Results for spittle translation from English to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Russian

Info

English

spittle

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

4. l. spittle

Russian

4. j. lee

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

dribble, dribble, blood and spittle,

Russian

И меня, гыгы.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

how long will you not look away from me, nor leave me alone until i swallow down my spittle

Russian

Доколе же Ты не оставишь, доколе не отойдешь от меня, доколе не дашь мне проглотить слюну мою

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

jesus made clay out of dirt and spittle and wiped it on his eyes and told him to go wash in pool of water.

Russian

Иисус сделал мазь из слюны и грязи и, помазав ему глаза, велел умыться в купальне Силоам.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he did believe in the superstition of the efficacy of spittle, and he knew the pool of siloam was a semisacred place.

Russian

Будучи суеверным человеком, он действительно верил в силу слюны, и он знал, что Силоамская купальня является полусвященным местом.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

6 when he had said this, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and applied the clay to his eyes ,

Russian

6Сказав это, Он плюнул на землю, сделал брение из плюновения и помазал брением глаза слепому,

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

much of it happens on the front edge of the stage, so that dust, debris and spittle rain down on those in the front rows.

Russian

И я, честно говоря, опасалась, что в какой-то момент мне это скажут.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

having said these things, he spat on the ground and made mud of the spittle, and put the mud, as ointment, on his eyes.

Russian

Сказав это, Он плюнул на землю, сделал смесь из слюны и помазал ему смесью глаза,

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

6 having said these things, he spat on the ground and made mud of the spittle, and put the mud, as ointment, on his eyes.

Russian

6 Сказав это, Он плюнул на землю, сделал брение из плюновения и помазал брением глаза слепому,

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he changed his behavior before them, and pretended to be mad in their hands, and scrabbled on the doors of the gate, and let his spittle fall down on his beard

Russian

И изменил лице свое пред ними, и притворился безумным в их глазах, и чертил на дверях, и пускал слюну по бороде своей

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

13 and he changed his behaviour before them, and feigned himself mad in their hands, and scratched on the doors of the gate, and let his spittle fall down on his beard.

Russian

13 И изменил лице свое пред ними, и притворился безумным в их глазах, и чертил на дверях, и пускал слюну по бороде своей.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as for the other people, which also come of adam, thou hast said that they are nothing, but be like unto spittle: and hast likened the abundance of them unto a drop that falleth from a vessel.

Russian

О прочих же народах, происшедших от Адама, Ты сказал, что они ничто, но подобны слюне,

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(1812.6) 164:3.12 jesus made use of the clay and the spittle and directed him to wash in the symbolic pool of siloam for three reasons:

Russian

(1812.6) 164:3.12 Иисус использовал глину и слюну и послал его умыться в символической Силоамской купальне по трем причинам:

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(1812.4) 164:3.10 when they began to inquire of him how he was able to see, he answered them: “a man called jesus came by this way, and when talking about me with his friends, he made clay with spittle, anointed my eyes, and directed that i should go and wash in the pool of siloam. i did what this man told me, and immediately i received my sight.

Russian

(1812.4) 164:3.10 Когда они начали спрашивать, как он прозрел, он отвечал: «Человек по имени Иисус проходил здесь и, говоря обо мне со своими друзьями, смешал слюну с глиной, помазал мне глаза и послал умыться в Силоамской купальне. Я сделал, как велел этот человек, и тут же прозрел.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,774,358,207 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK