Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
4. l. spittle
4. j. lee
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dribble, dribble, blood and spittle,
И меня, гыгы.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
how long will you not look away from me, nor leave me alone until i swallow down my spittle
Доколе же Ты не оставишь, доколе не отойдешь от меня, доколе не дашь мне проглотить слюну мою
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jesus made clay out of dirt and spittle and wiped it on his eyes and told him to go wash in pool of water.
Иисус сделал мазь из слюны и грязи и, помазав ему глаза, велел умыться в купальне Силоам.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he did believe in the superstition of the efficacy of spittle, and he knew the pool of siloam was a semisacred place.
Будучи суеверным человеком, он действительно верил в силу слюны, и он знал, что Силоамская купальня является полусвященным местом.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
6 when he had said this, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and applied the clay to his eyes ,
6Сказав это, Он плюнул на землю, сделал брение из плюновения и помазал брением глаза слепому,
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
much of it happens on the front edge of the stage, so that dust, debris and spittle rain down on those in the front rows.
И я, честно говоря, опасалась, что в какой-то момент мне это скажут.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
having said these things, he spat on the ground and made mud of the spittle, and put the mud, as ointment, on his eyes.
Сказав это, Он плюнул на землю, сделал смесь из слюны и помазал ему смесью глаза,
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
6 having said these things, he spat on the ground and made mud of the spittle, and put the mud, as ointment, on his eyes.
6 Сказав это, Он плюнул на землю, сделал брение из плюновения и помазал брением глаза слепому,
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he changed his behavior before them, and pretended to be mad in their hands, and scrabbled on the doors of the gate, and let his spittle fall down on his beard
И изменил лице свое пред ними, и притворился безумным в их глазах, и чертил на дверях, и пускал слюну по бороде своей
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
13 and he changed his behaviour before them, and feigned himself mad in their hands, and scratched on the doors of the gate, and let his spittle fall down on his beard.
13 И изменил лице свое пред ними, и притворился безумным в их глазах, и чертил на дверях, и пускал слюну по бороде своей.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as for the other people, which also come of adam, thou hast said that they are nothing, but be like unto spittle: and hast likened the abundance of them unto a drop that falleth from a vessel.
О прочих же народах, происшедших от Адама, Ты сказал, что они ничто, но подобны слюне,
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(1812.6) 164:3.12 jesus made use of the clay and the spittle and directed him to wash in the symbolic pool of siloam for three reasons:
(1812.6) 164:3.12 Иисус использовал глину и слюну и послал его умыться в символической Силоамской купальне по трем причинам:
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(1812.4) 164:3.10 when they began to inquire of him how he was able to see, he answered them: “a man called jesus came by this way, and when talking about me with his friends, he made clay with spittle, anointed my eyes, and directed that i should go and wash in the pool of siloam. i did what this man told me, and immediately i received my sight.
(1812.4) 164:3.10 Когда они начали спрашивать, как он прозрел, он отвечал: «Человек по имени Иисус проходил здесь и, говоря обо мне со своими друзьями, смешал слюну с глиной, помазал мне глаза и послал умыться в Силоамской купальне. Я сделал, как велел этот человек, и тут же прозрел.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :