From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
insert securely lest should be detached in set
вставить надежно чтобы должны быть отделены в комплекте
Last Update: 2017-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
caut i on insert securely lest should be detached in set
вставьте надежно чтобы Следует отдельно в комплекте
Last Update: 2015-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in set.
В наборе.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the yellow sheet may not be detached.
Желтый листок не должен отделяться.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
63. mr. diaconu proposed that the last sentence should be detached as a separate paragraph.
63. Г-н ДЬЯКОНУ предлагает выделить последнее предложение в отдельный пункт.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vas/as in set state
СОСТС/СОС во включенном состоянии
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
why is japan so seemingly detached in international affairs?
Почему создается впечатление, что Япония стоит особняком, когда дело касается международных вопросов?
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in set with corset v-5257.
Особенно прекрасно выглядит с корсетом v-5257.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. the second lesson: human rights can not be detached
2. Второй урок: Права человека неотделимы от национальной
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but foreign policy cannot be detached from its domestic foundations altogether.
Но внешняя политика не может быть совершенно обособлена от внутренних основ.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the whole campaign is of a political nature, something from which we believe the united nations mechanism should be detached and protected.
Вся кампания носит политический характер, поэтому мы отчасти считаем, что механизм Организации Объединенных Наций следует отделить и защитить.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
project for 5 houses (semi detached) in groups of 2 and 3.
Проект для 5 домов (двухквартирные) в группах 2 и 3.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
especially in set with bra v-6271 callison.
Особенно в комплекте с бюстгальтером calliston v-6271.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a system of accountability and responsibility cannot be detached from the wider system of management.
Систему подотчетности и ответственности нельзя отрывать от более широкой системы управления.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in addition, part of the territory may be detached from one state and joined to another state.
Кроме того, часть территории может быть отделена от одного государства и присоединена к другому государству.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
culture, particularly in the case of indigenous peoples, could not be detached from religion and spirituality.
Культура, особенно для коренных народов, неотделима от религии и духовности.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in set with 15 mm connector: with or without luer-lock
в комплекте с коннектором 15 мм и соединителем для шприцев типа luer-lock
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. click record narration in set up group from slide show tab.
2. Нажмите кнопку record Повествование в Настройка группа из слайд-шоу вкладки.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't know what i've picked in set a, right
Я не знаю, какое число я выбрал из ряда А, верно
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fastened with hooks and tied at the neck. in set with string v-5858.
Прекрасно выглядит в комплекте с трусами-стрингами v-5858.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: