Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
command-n or command-p
command-n или command-p
Last Update: 2011-03-16
Usage Frequency: 2
Quality:
stop command
Команда dcs остановка
Last Update: 2015-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
message, file or command
Сообщение, файл или команда@ title: column template name
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the ! command recalls the last message or command you have submitted.
Команда ! напоминает последнее сообщение или команду, которую вы представили.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no command or window specified
Не указаны команда или окноname of translators
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
issue of dispatcher stop command;
подача диспетчером команды на останов;
Last Update: 2012-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
on the action tab, select command line on open or command line on close.
На вкладке action (Действие) выберите command line on open (Командная строка при открытии) или command line on close (Командная строка при закрытии).
Last Update: 2012-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
name of the new environment or command.
Имя нового окружения или команды.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you can automatically fill cells with data with the autofill command or the series command.
Команды "Автозаполнение" и "Ряд" позволяют автоматически заполнить ячейки данными.
according to information provided by the government, they act under the strict control of the command chain.
Согласно сообщениям правительства, их деятельность находится под строгим контролем со стороны вышестоящих органов.
among the reasons identified by the commission were the lack of training in investigation techniques and problems in the command chain.
В числе причин, названных Комиссией, фигурируют отсутствие должной подготовки в вопросах методов проведения расследований, а также проблемы в системе подчинения.