Results for subject to the same controls translation from English to Russian

English

Translate

subject to the same controls

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

all are subject to the same requirements.

Russian

Ко всем таким объектам предъявляются одни и те же требования.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

their removal is subject to the same conditions.

Russian

От занимаемой должности они освобождаются в соответствии с той же процедурой.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

c) it is subject to the same emission limits.

Russian

с) Оно подпадает под действие одних и тех же ограничений в отношении выбросов.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the united nations was subject to the same threat.

Russian

Такой же угрозе подвергается и Организация Объединенных Наций.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

renewals of facilities are subject to the same process;

Russian

На возобновление действия кредитного механизма распространяется та же процедура;

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 3
Quality:

English

(b) it is subject to the same emission limits;

Russian

b) на него распространяются одинаковые предельные нормы выбросов;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 7
Quality:

English

state-owned companies were subject to the same requirement.

Russian

Государственные компании также обязаны выполнять это требование.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

migrant and malian workers were subject to the same procedures.

Russian

В отношении как трудящихся-мигрантов, так и трудящихся, являющихся гражданами страны, применяются одни и те же процедуры.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

their dissolution is subject to the same procedure (art. 13).

Russian

Их роспуск осуществляется по аналогичной процедуре (статья 13).

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

girls who are not criminally accountable are subject to the same measures.

Russian

Такие же меры применимы и к не подлежащим наказанию несовершеннолетним девушкам.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

therefore, non-capital assets were subject to the same internal controls and procedures as capital assets.

Russian

Таким образом, к неосновным средствам применяются те же меры внутреннего контроля и процедуры, что и к основным.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

non-bank financial institutions are subject to the same requirements as banks.

Russian

На финансовые учреждения, помимо банков, распространяются те же требования, что и на банки.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

101. men and women are subject to the same system of incapacity benefits.

Russian

101. Порядок расчета и определения размера пособий и пенсий по нетрудоспособности является одинаковым для мужчин и женщин.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

all revenue-producing activities shall be subject to the same financial controls as are applied to other activities.

Russian

4.1 Все приносящие доход виды деятельности подлежат такому же финансовому контролю, как и другие виды деятельности.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:

English

the tribunal may examine witnesses and experts, subject to the same qualification. "

Russian

Трибунал может опрашивать свидетелей и экспертов с той же оговоркой>>.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

:: attempted money laundering is subject to the same punishment as the crime itself

Russian

:: Попытка отмывания денежных средств наказывается как совершенное правонарушение.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

all mission personnel are subject to the same obligations, responsibilities and standards of conduct.

Russian

В отношении всех сотрудников Миссии действуют одинаковые обязательства, обязанности и стандарты поведения.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

married women were subject to the same restrictions and had the same rights in that regard.

Russian

На замужнюю женщину распространяются те же ограничения, и она имеет те же права в этом вопросе, что и женатый мужчина.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

26. prejudgement measures should be subject to the same legal regime as postjudgement measures.

Russian

26. Что касается обеспечительных мер, то они должны быть подчинены тому же правовому режиму, что и исполнительные меры.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

80. generally speaking, men and women are subject to the same provisions under congolese law.

Russian

80. В общем плане конголезское законодательство ставит мужчину и женщину в равные правовые условия.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,149,679,810 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK