Results for subtext translation from English to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

the author's subtext

Russian

авторский подтекст

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the subtext of that appeal is class.

Russian

Подтекстом этого обращения является классовое деление американского общества.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

would you kindly not talk about subtext

Russian

Ты не мог бы воздержаться от разговоров о подтексте

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the subtext is clear: be like us now.

Russian

Подтекст очевиден: станьте такими, как мы сейчас.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

no one has ever sensed any political subtext in thi

Russian

Никто никогда здесь не усматривал политической подоплеки

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

no one has ever sensed any political subtext in this.

Russian

Никто никогда здесь не усматривал политической подоплеки.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

perpetrators of crimes with an extremist subtext according to age

Russian

Правонарушители, совершившие преступления с экстремистским уклоном, в разбивке по возрасту

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

perpetrators of crimes with an extremist subtext according to education

Russian

Правонарушители, совершившие преступление с экстремистским уклоном, в разбивке по уровню образования

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

survey of crimes with a racial or ethnic subtext 2002 - 2004

Russian

Преступность на расовой или этнической почве, 20022004 годы

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is an imaginary tale with philosophical meaning, and a serious subtext.

Russian

Это фантастическая сказка со своим философским смыслом, с серьезным подтекстом.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

although it was not necessarily a question of race, there might be a racial subtext.

Russian

Хотя это может быть и не связано с расовыми вопросами, расовый подтекст все же возможен.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

have you thought about your subtext, your hopes, your wishes, your family history, anything

Russian

Ты думал о своей предыстории, о своих мечтах и желаниях? Ты думал хоть о чём-то

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

explosions with a terrorist subtext are not recorded separately, however in 2001 there were none on czech territory.

Russian

Взрывы с террористическими намерениями не регистрируются отдельно, однако в 2001 году на территории Чешской Республики не было ни одного подобного взрыва.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when i first went to hollywood, they said - i used to talk about subtext, and my agent came to me

Russian

Когда я впервые попал в Голливуд, мне сказали - я часто говорил о подтексте, и мой агент подошел ко мне

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

although the surface of this debate is about america and iraq, the subtext, as always, concerns china.

Russian

Хотя внешне эти дебаты и выглядят как дебаты об Америке и Ираке, в подтексте, как всегда, находится проблема Китая.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

speaking about the forthcoming ice hockey world championship, alexander lukashenko noted that this kind of competitions has always had a political subtext.

Russian

Говоря о проведении чемпионата мира по хоккею, Александр Лукашенко отметил, что турниры такого масштаба всегда имеют политический подтекст.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

at the same time, the topic's clear anti-terrorist subtext should be taken up in other forums.

Russian

В то же время, явный антитеррористической подтекст этой темы следует изучать в других форматах.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and i said, "why?" he said, "because nobody is going to give you a film if you talk about subtext.

Russian

Я удивился: "Почему?" Он ответил: "Потому что никто не даст тебе снимать фильм, если ты будешь твердить о подтексте.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

\"the recent developments around the figure of the former foreign minister bear witness to marked political subtext\", said the political scientist.

Russian

“Последние развития вокруг экс-министра свидетельствуют о явном политическом подтексте”, - сказал политолог.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

method of closing criminal proceedings with perpetrators of crimes with racial or other extremist subtext by the police (1 january 2002 - 31 december 2004)

Russian

Причины закрытия полицией уголовных дел в отношении лиц, совершивших преступления на расовой или иной экстремистской почве (1 января 2002 года 31 декабря 2004 года)

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,155,854,171 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK