From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
take an umbrella with you in case it should rain.
Возьми с собой зонт на случай, если пойдёт дождь.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
take your umbrella with you in case it rains.
Возьми с собой зонтик на случай дождя.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.
Возьми зонтик с собой, чтобы не промокнуть и не простудиться.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
take your web with you
Ваш Интернет всегда с вами
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
you had better take an umbrella with you
Тебе лучше взять зонт
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
you'd better take your umbrella, just in case it rain
Тебе лучше взять зонт на случай, если пойдёт дождь
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
you should take an umbrella with you today
Вам бы следовало взять с собой сегодня зонт
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 2
Quality:
take this folding umbrella with you. it might come in handy.
Возьми с собой складной зонт. Он может пригодиться.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i didn't take your umbrella
Я не брал твой зонтик
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
remember to take your umbrella, in case it rains.
Не забудь взять зонт на случай дождя.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
it's a good thing you have your umbrella with you
Хорошо, что у Вас с собой зонтик
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
don't forget to take your umbrella when you leave.
Не забудь взять зонт, когда ты уйдешь.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
it looks like rain. you had better take an umbrella with you
Похоже идет дождь. Тебе лучше взять с собой зонт
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
you'd better take your umbrella, just in case it rains.
Тебе лучше взять зонт на случай, если пойдёт дождь.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
even if it should rain, i will start tomorrow
Я отправляюсь завтра, даже если будет дождь
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
if it should rain tomorrow, i won't play golf
Если завтра будет дождь, я не пойду играть в гольф
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
you don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you
Ты не желаешь промокнуть и простудиться, так что возьми этот зонт с собой
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
allah advises you lest you should ever repeat the like of it, should you be faithful.
Аллах наставляет вас никогда не повторять подобного, если вы являетесь верующими.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he holds the sky back lest it should fall upon the earth except by his permission.
И Он [Аллах] удерживает небо [удерживает строение Вселенной], чтобы оно не упало на землю иначе, как с Его дозволения [удерживает до Дня Суда].
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he created the heavens without pillars that you see and cast on the earth firm mountains lest it should shake with you.
[[Всевышний напомнил Своим рабам о творениях, которые является свидетельством Его безграничного могущества, мудрости и милосердия. Этими творениями являются семь огромных, великих, могучих и высоких небес, которые воздвигнуты без каких-либо опор.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: