Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
what's so hard about that
Что в этом трудного
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
ha ni, what's hard about that
Ха Ни, да что тут трудного
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
abyssal took a long time to think hard about her new tag
Абиссал долго размышляла о своем новом обозначением
Last Update: 2021-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:
that evening, i thought long and hard about what my son said.
Зная, что у меня нет ответа на этот вопрос, я ответила: «Я подумаю над этим».
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
now, now, don't think so hard about it serara-san
Ну, ну, не беспокойся, Серара-сан
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we should think hard about the future of our children and grandchildren.
Мы должны подумать о будущем наших детей и внуков.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
so we should think hard about what “speculative capitalism” means.
Так что нам нужно как следует задуматься над тем, что означают слова «спекулятивный капитализм».
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
even if i try thinking hard about it, i can’t reach an answer
Даже хорошенько задумавшись над этим, я так и не смог найти ответ
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we believe that the united nations should think hard about that important initiative.
Мы считаем, что Организация Объединенных Наций должна всерьез задуматься над этой важной инициативой.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
it’s fine to go buy reserve arms, but think hard about what weapon you want
Нет ничего плохого в том, чтобы пойти и купить запасное оружие, но хорошенько подумай, каким именно ты хочешь пользоваться
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and everything that was hard about the coordination cost with the mermaid parade is even harder here.
И все трудности с координационными издержками в случае Парада Русалок становятся здесь еще более ощутимы.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
taking a deep breath, she thought long and hard about some of the things that they could do
Сделав глубокий вдох, она долго и напряжённо думала о том, что они могли бы сделать
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
it is making people think hard about, well, what is the proper role for technology in the classroom
М3) Это заставляет людей задуматься о роли (М3) технологий в образовании
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
my government is thinking hard about this dilemma, and close consultation is underway within the ruling coalition
Мое правительство сильно задумалось над этой дилеммой, и развернуло тесную консультацию с правящей коалицией
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
this will involve going hard about thirty seconds after a light period of rest of about sixty seconds.
Это будет связано Тяжело идет около тридцати секунд после легкой период отдыха около шестидесяти секунд.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
however , i have thought hard about it , and i understand that it is important to be mature enough before dating
Я много думала об этом и поняла , что , прежде чем ходить на свидания , нужно достичь определенной зрелости
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lula’s government has thought long and hard about how to manage the oil wealth, and has devised a unique program
Правительство Лула долго и упорно думало над тем, как управлять этим нефтяным богатством, и разработало уникальную программу
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at the time of the september 11-12, 1986, event, i thought very hard about what could have caused it.
Во время событий 11-12 сентября 1986 года я искал причину произошедшего.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
now here is a question worth thinking long and hard about : how could god eliminate suffering without taking away man’s freedom
Возникает вопрос , который заслуживает самого внимательного рассмотрения : как Бог покончит со страданиями , не попирая при этом свободу людей
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and let the "sovereign" policemen - all bandits are sovereign - think hard about how to throw it away.
И пусть потом суеверные полицейские - а все бандиты суеверны - ломают голову как это выбросить.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting