Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
1. the task at hand
1. Задача на стадии решения
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
focus on the task at hand
Сосредоточьтесь на текущей задаче
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
just focus on the task at hand
Просто сосредоточьтесь на текущей задаче
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
that is the essential task at hand.
Такова важная задача, которая стоит перед нами.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
let us focus on the task at hand.
Давайте уделим основное внимание задаче, которая стоит перед нами.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
shaking her head, she focused on the task at hand
Покачав головой, она сосредоточилась на предстоящей задаче
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
we ask only that you keep focused on the task at hand.
Мы только просим, чтобы вы сохраняли сосредоточенность на ближайшем задании.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
it is usually wise to concentrate wholly on the task at hand
Хорошо бы полностью сосредоточиться на работе , которую вы выполняете
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
turning back to the chief, she focused on the task at hand
Вернувшись к старосте, она сосредоточилась на предстоящей задаче
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
focus on the task at hand as matters reveal themselves to you.
Концентрируйтесь на ближайших задачах, по мере раскрытия вопрос для вас.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
they are all remodeled. they all become specialized for the task at hand.
Они все обновлены. Они все стали специализированными для конкретной задачи.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
as such, they found themselves ill-equipped for the task at hand.
Будучи в таком положении, они были плохо подготовлены к решению стоящих перед ними задач.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
controlling the chip to stay in his hair, shiro focused on the task at hand
Устроив чип в его волосах, Широ сосредоточилась на предстоящей задаче
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
i did think this brigade would be somewhat reliable for the task at hand
Я надеялся, что этот отряд будет хоть немного надежнее для поставленной задачи
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i am good at focusing on the tasks at hand.
Я хорошо упором на неотложных задач.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
how cute." shiro chuckled before focusing on the main task at hand
Как мило. - Широ усмехнулась и сосредоточилась на главной задаче
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the original aim of the programme is no longer sufficient to describe the task at hand.
6. Однако первоначальная цель программы не отражает уже больше назревших потребностей.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the original aim of the programme is no longer a sufficient description of the task at hand.
3. Первоначальная цель программы более не соответствует в полной мере поставленной задаче.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
as noted in the foreword, this report will follow a pattern as to the task at hand.
Как отмечено в предисловии, структура настоящего доклада соответствует требованиям поставленной задачи.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the need for an extension commensurate with the gravity of the reconstruction task at hand was genuine and real.
Необходимость продления, вызванного серьезностью текущей задачи по восстановлению, была подлинной и реальной.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality: