From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the president made a statement to the press.
Председатель сделал заявление для прессы.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 3
Quality:
statement made to the press on 23 march 1999
Заявление для прессы, сделанное 23 марта 1999 года
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the president made the statement to the press after the consultations were adjourned.
После объявления перерыва Председатель сделал заявление для прессы.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
the declarations were made at the press conference in front of the state residency.
Данные заявления прозвучали в рамках пресс-конференции перед государственной резиденцией.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
in other words, several units of the swiss army were off limits to them.
Другими словами, для них был закрыт доступ в некоторые подразделения армии Швейцарии.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
treaties between carthage and rome guaranteed the trade prerogatives of carthage and made sicily off - limits to the roman
Договоры с Римом давали Карфагену исключительные права на торговлю и гарантировали , что римляне не будут посягать на Сицилию
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
the findings were made public by the press services of the ministries and were carried in the media.
Полученные результаты предаются гласности пресс-службами указанных министерств и доводятся до сведения средств массовой информации.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
6.2 the reports on the expert medical examination and the hearing were communicated to the complainant on 29 may 2012.
6.2 Доклады о результатах медицинского обследования и допроса были предоставлены заявителю 29 мая 2012 года.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 3
Quality:
in this connection, the state party indicates that the minutes of the hearing were read back to the author in arabic.
В этой связи государство-участник отмечает, что протоколы слушания зачитывались автору на арабском языке.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
he argues that the two commissioners at the hearing were biased against him.
Он заявляет, что оба члена комиссии на слушании были настроены против него.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
the restrictions on the number of persons willing to participate at the hearing were due to the limited space available in the court room.
Ограничение числа лиц, желающих принять участие в слушаниях, было обусловлено нехваткой места в зале суда.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the hearings were held in response to the results of the shamgar commission inquiry.
Основанием для проведения слушаний стали выводы Комиссии Шамгара по расследованию.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
26. the proceedings of the public hearing were made available on the web sub-site of the office within three weeks of the event.
26. Материалы публичного слушания были помещены на соответствующий раздел веб-сайта Канцелярии в течение трех недель после проведения этого мероприятия.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the importance of conflict is the fact that at the hearing were sent their representatives to not only the mayor’s office, but the russian government.
О важности противостояния говорит тот факт, что на судебное заседание прислали своих представителей не только мэрия, но и правительство РФ.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
all three statements were made as part of this intense public debate, which took place both in the press and in the parliament.
Все три заявления были сделаны в ходе острых публичных дебатов, проходивших как в прессе, так и в стенах Парламента.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 3
Quality:
95. many suggestions were made in the hearing on what areas the future development goals should cover.
95. В ходе Слушаний было сделано немало предложений в отношении того, какие аспекты должны быть охвачены новыми целями развития.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
red-lining was used by banks, wherein certain sections of the city, including ours, were deemed off-limits to any sort of investment.
Банки начали вносить некоторые районы города, вроде нашего, в черные списки, закрывая доступ в них каким-либо инвестициям.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
26. during the recent military operations in the occupied palestinian territory, the israel defense forces declared at least six west bank towns "closed military areas " and therefore off limits to the press.
26. В ходе недавних военных операций на оккупированной палестинской территории израильские вооруженные силы объявили не меньше шести городов на Западном берегу "закрытыми военными районами ", в которые, таким образом, был запрещен допуск прессы.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
6. the hearings were opened by the acting president of the general assembly.
6. Слушания открыл исполняющий обязанности Председателя Генеральной Ассамблеи.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
2.6 in february 1994, counsel was informed that the hearings were to reopen.
2.6 В феврале 1994 года адвокат был проинформирован о возобновлении рассмотрения дела по существу.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: