From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the task ahead of you, mr. president, is both complex and difficult.
Г-н Председатель, перед Вами стоит как сложная, так и трудная задача.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
the road is hard and dangerous.
Дорога изнурительная и опасная.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the surface of larch wood is hard and very durable.
Традиционно лиственница использовалась, в частности, в кораблестроении.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the task is very hard and long-term yet quite feasible.
Задача очень сложная и долгосрочная, но выполнимая.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the task of rebuilding a country shattered by genocide is indeed a difficult challenge.
Задача восстановления страны, разрушенной в результате геноцида, носит поистине трудный характер.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
it also makes the task of assessing conditions of detention and torture objectively more difficult.
Это также усложняет задачу объективной оценки условий содержания под стражей и положения с точки зрения применения пыток.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
this can only make the task of regulating their business activities more difficult.
Это может лишь еще больше затруднить задачу регулирования их коммерческой деятельности.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the tasks that lie before us are daunting and difficult.
Поэтому перед нами стоят сложные и трудные задачи.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
failure to promptly meet these concerns will make the task of security sector reform and restructuring more difficult.
Без оперативного решения этих проблем задача реформы и реструктуризации сектора безопасности еще более осложнится.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
at the same time, the task of supplying water to all rural areas remains difficult.
Вместе с тем проблема снабжения водой всех сельских населенных пунктов остается сложной.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
indeed integration path is hard and thorny.
Действительно на пути к интеграции не обойдется и без проблем.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
all these factors make the task of formulating common emerging trends in the region rather difficult.
Все эти факторы в какойто мере затрудняют описание общих новых тенденций.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
farming is hard and , at times , tedious work
Занятие сельским хозяйством - тяжкий , а порой и изнурительный труд
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"the task of national reconciliation becomes more difficult with every death related to political violence.
С каждой новой жертвой политического насилия задача национального примирения становится все более сложной.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
life as subsistence farmers and fishermen is hard and insecure
Жизнь фермеров и рыбаков тяжела и неспокойна
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i gave him what i thought was a brilliant explanation of the political situation and explained how hard and difficult the war will be
И я объяснил ему, как я думал блестяще, политическую ситуацию, и объяснил ему, какой трудной и жёсткой будет война
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- the minister of culture and communications was entrusted with the task of issuing regulations governing literacy promotion activities.
- министру культуры и информации было поручено принять нормативные тексты, регулирующие сектор обучения грамоте;
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a concern was voiced regarding the insufficient information on bilateral assistance for developing countries which made the task of coordination very difficult.
29. Конференция выразила озабоченность в связи с недостаточным объемом информации о проектах двусторонней помощи развивающимся странам и указала, что это весьма затрудняет координацию.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
as a result, the task of the many organizations that remain committed to providing assistance to those affected has become increasingly difficult.
Вследствие этого значительно усложнилась задача многих организаций, которые продолжали оказывать помощь пострадавшим.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
for the hard work of forging freedom and democracy is the task of a generation.
Ибо нести свободу и демократию – это задача для целого поколения.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality: