Results for the thick flanged translation from English to Russian

English

Translate

the thick flanged

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

the thick fog

Russian

they we?

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

thick flanged and flued bellows

Russian

толстостенные трубные компенсаторы с фланцами

Last Update: 2018-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you're in the thick of it all...

Russian

В гуще священных лесов.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he wasn't feeling at all the thick

Russian

Простите, но у меня только книга по оказанию первой помощи

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and his top was among the thick boughs.

Russian

вершина (6788) его находилась среди толстых сучьев (5688) .

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

can he judge through the thick darkness?

Russian

может ли Он судить (8199) (8799) сквозь мрак (6205) ?

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the thick barriers cut off any and all signal

Russian

Толстые заслонки блокируют любые сигналы

Last Update: 2019-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do you include all aponevroses or only the thick ones?

Russian

Включаете ли вы все апоневрозы или только толстые?

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the thick fingers grabbed quenser’s entire tidy head

Russian

Толстые пальцы обхватили опрятную голову Квенсера

Last Update: 2019-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

English

beyond the thick trees was a group of concrete building

Russian

За толстыми деревьями располагалась группа каменных зданий

Last Update: 2019-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

English

selected coconut with the thick walls, round and durable.

Russian

Отборный кокос с толстыми стенками, круглый и прочный.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

alec's eyes remained hidden behind the thick pair of lense

Russian

Глаза Алека все еще скрывались за темными стеклами

Last Update: 2019-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the thick fire arrow of lucy hits the chimera right on the front

Russian

Большая огненная стрела Люси ударила прямо по Химере

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 2
Quality:

English

janet-san and i slowly advance through the thick mist. 

Russian

Жанет и я медленно продвигались через густой туман

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he loved looking at grey sky with the sun peeking through the thick cloud

Russian

Он любил смотреть на серое небо, когда солнце проглядывает сквозь толщу облаков

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he loved looking at grey sky with the sun peeking through the thick clouds.

Russian

Он любил смотреть на серое небо, когда солнце проглядывает сквозь толщу облаков.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

over @num@ varieties of butterflies float and flutter through the thick air

Russian

В знойном тропическом воздухе яркими облачками порхают свыше @num@ видов бабочек

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

yes, that’s right~ they’re the thick, tenacious ones from germany

Russian

О, так у вас здесь сосиски из рубежа

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in front of him was the thick, wooden front door: the headmistress' office

Russian

Перед ним находилась толстая деревянная дверь: офис директрисы

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

one book is thin. the other is thick. the thick one has about @num@ page

Russian

Одна книга тонкая. Другая толстая. В толстой примерно @num@ страниц

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,934,257,013 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK