From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
there is no room for boasting.
Нет места для гордости.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
there is no room for boredom!
Скучать не придется!
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
and there is no room for tolerance.
И здесь уже нет места терпимости.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
there is therefore no room for complacency.
В этой связи у нас нет возможности для самоуспокоенности.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
64. but there is no room for complacency.
64. В то же время рано почивать на лаврах.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
here there is no room for wage-labour.
Здесь нет места наемному труду.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
there is no room for an equities market.
Для рынка акций просто нет места.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
there is no room for miracles to play into it
Здесь нет места для чуда
Last Update: 2019-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
81. there is, however, no room for complacency.
81. Вместе с тем нельзя успокаиваться.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
there is no room service available.
Обслуживание номеров отсутствует.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
there is no room for either soloists or supernumeraries.
Здесь не может быть ни солистов, ни статистов.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
here, as with security, there is no room for discounts.
И здесь, как и в том, что касается обеспечения безопасности, нет места для поблажек.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
33. this does not mean that there is no room for improvement.
33. Это не свидетельствует об отсутствии возможностей для дальнейшего улучшения работы.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
there is no room for compromise on these basic principles.
В отношении двух вышеупомянутых принципов никаких компромиссов быть не может.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
... there is no room for a hopeless fatalism in this teaching.
... В этом учении нет места для безнадёжного фатализма.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
and in him there is no room for non-existence or imperfection.
В нём нет места для не-существования или несовершенства.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
in these matters, there is no room for amnesty of any kind.
В этой области не следует прибегать ни к какой форме амнистии.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
there are no exceptions to them and there is no room for balancing.
Эти запреты не знают исключений, и никакие доводы не могут быть оправданием для его нарушения.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 3
Quality:
as others have already pointed out, there is no room for complacency.
Как уже отметили другие, не должно быть места для самоуспокоенности.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
there is no room for such action in the twenty-first century.
В xxi веке не должно быть места таким действиям.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: