Results for thrown away translation from English to Russian

English

Translate

thrown away

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

i who's thrown away

Russian

Меня отшвырнули в сторону

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

question: prasadam thrown away?

Russian

Вопрос: выбрасывать прасад?

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it must never be thrown away.

Russian

Его ни в коем случае нельзя выбрасывать.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

is sand thrown away after use?

Russian

Выбрасывается ли песок после использования?

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but that opportunity, too, was thrown away.

Russian

Но эта возможность также была упущена.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

how much salt water thrown away in waste

Russian

Сколько соленой воды выбрасываются в отходы

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i also feel like i'm being thrown away

Russian

Я чувстую себя так, как будто от меня избавились

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

love, our love just shouldn't be thrown away

Russian

Любовь как любовь - nmocju

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

more than 4 billion bags are thrown away each year.

Russian

Более чем на 4 млрд мешки выбрасываются каждый год.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

many products today are designed to be thrown away

Russian

Сегодня много одноразовой продукции

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the cannons have been dismantled, the locks thrown away.

Russian

Пушка разобрана, замки выброшены».

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

half the food produced in the usa is currently thrown away

Russian

Половина продуктов, производимых в США, выбрасывается

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it's like a piece of junk mail to be thrown away

Russian

Это, как в спам в почтовом ящике

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they were not eaten, they were thrown away because they were dead

Russian

Их не ели, их выкидывали, потому что они были мертвы

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

large quantities of perishable produce are often thrown away afterwards.

Russian

В результате этого часто приходится выбрасывать большие объемы скоропортящейся продукции.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

using eyes like a thrown away puppy, she was staring fixedly at me

Russian

Она, не моргая, уставилась на меня, взглядом бездомного щенка

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in many cases a damaged toy should be repaired or thrown away immediately

Russian

Поврежденные надо починить или немедленно выбросить

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

leftover fragrant wood from the production are not simply thrown away after making bead

Russian

После завершения производства остатки ароматного дерева не выбрасывают

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

his body had to be buried and not thrown away in order to fulfil the scripture.

Russian

Его тело должно было быть похоронено, а не выброшено для того, чтобы исполнить Писание.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

or think about how many electronics are thrown away every day as they go out of style

Russian

Или подумайте, как много всевозможных электронных приборов и устройств выбрасывают каждый день, так как они вышли из моды

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,941,702,333 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK