Results for time you enjoy wasting, was not w... translation from English to Russian

English

Translate

time you enjoy wasting, was not wasted

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

time you've enjoyed wasting was not wasted

Russian

Время, потраченное с удовольствием, было потрачено не зря

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this faithful maiden’s life was not wasted

Russian

Жизнь этой верной Иегове девушки не была пустой и бессмысленной

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

my humor, sarcastic as it was, was not wasted on alec.

Russian

Мой юмор, каким бы он ни был саркастическим, не прошел мимо Алека.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

money was not wasted , and those assisted were really in need

Russian

Помощь оказывалась тем , кто действительно в этом нуждался

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it was also important to ensure that time was not wasted in the scheduling of ngo briefings.

Russian

Важно также обеспечить рациональное распределение времени при планировании брифингов НПО.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the erectile issues are easily solved by this ingredient and each and every time you enjoy the upsurge at the very starting.

Russian

Эректильная вопросы легко решаются с помощью этого ингредиента и каждый раз, когда вы насладиться подъем в самом начала.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but my time in berlin, at least that spent in the clinic, was not wasted. i immersed myself in the german press, from which i had been almost completely cut off ever since august, 1914.

Russian

Время в Берлине, вернее, в клинике, не пропадало для меня даром.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the first half-century was not wasted by the organization, and it has developed a long and substantial record of activities in the social and economic fields.

Russian

Первые 50 лет ее истории не были потрачены Организацией впустую - на ее счету длинный и основательный перечень мероприятий, осуществленных в социальной и экономической областях.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it would similarly be important to encourage responsible debt management and lending practices to ensure that debt relief was not wasted but furthered joint efforts to reach internationally agreed goals.

Russian

Аналогичным образом, будет важно поощрять ответственную практику управления задолженностью и предоставления кредитов в целях обеспечения того, чтобы списанные суммы задолженности не растрачивались, а содействовали совместным усилиям по достижению целей, согласованных на международном уровне.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

4.9 with regard to the allegation that there was no equality of arms to call and examine witnesses, the state party recalls that it is the responsibility of the trial judge to ensure that there is an orderly and expeditious presentation of witnesses and that time was not wasted.

Russian

4.9 Отвечая на утверждения о том, что стороны не имели равных возможностей для вызова и допроса свидетелей, государство-участник отмечает, что за упорядоченный и оперативный допрос свидетелей, позволяющий не тратить время впустую, отвечает ведущий слушания судья.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

its location and features will let you enjoy the busiest area of the city. at the same time, you can enjoy deserved moments of peace and quiet and relaxation.

Russian

Благодаря выгодному расположению отеля и его характерным преимуществам вы сможете насладиться оживленной атмосферой города и одновременно погрузиться в приятные минуты спокойствия и умиротворения.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in order to reverse that trend, it was essential to demonstrate to donor governments that development assistance was fruitful: that it led to tangible improvements for the poor and was not wasted in bureaucratic tangles or by improper practices or misconduct.

Russian

Чтобы в корне изменить эту тенденцию, необходимо доказать правительствам стран-доноров, что помощь развитию дает хороший результат: приводит к ощутимому улучшению положения бедных, а не теряется в бюрократических хитросплетениях, практике неправильного распределения или мошеннических махинаций.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we have also gathered a large photo collection of the most picturesque parts of armenia. it will let you enjoy the beauty and elegance of the armenian architecture any time you want!

Russian

Мы собрали целую коллекцию фотографий самых живописных уголков Армении, что позволит вам любоваться красотой и элегантностью армянских архитектурных памятников в любое удобное время.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

full moon this time of insomnia, the tide of forces, the excess energy and restlessness at this time, you can do all that was not strong enough before but do not clarify conflicting emotional attitudes and tackle willful child-rearing frequent accidents on the roads as a result of increased emotional drivers, possible flooding, accidents and damage water and sewage under the influence of alcohol unpredictable acts committed with grave consequences the maximum apparent pain, pronounced symptoms, and surgical operations are dangerous bleeding

Russian

В это время можно сделать все, на что не хватало сил раньше. Но не стоит выяснять конфликтные эмоциональные отношения и браться за волевое воспитание детей. Учащаются аварии на дорогах в результате повышенной эмоциональности водителей, возможны наводнения, аварии и поломки водопровода и канализации.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the functionality to connect to servers using encrypted ssl communications is not available to konversation because openssl support was not enabled at compile time. you will need to get new version of kde that has ssl support.

Russian

dcop

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

being one of the most beloved composers and pop and jazz music author-performers of our times, you enjoy big popularity as an artist of wide mental outlook, author of well-known and beloved songs, music of performances and films, combining all that successfully with the pedagogical and public activity.

Russian

Являясь одним из любимейших композиторов и авторов-исполнителей эстрадной и джазовой музыки нашего времени, Вы пользуетесь огромной популярностью как художник с широким творческим кругозором, автор музыки известных и любимых песен, спектаклей и фильмов – все это успешно совмещая с педагогической и общественной деятельностью.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

dear guests of the ukrainian capital, imagine the wonderful moments of your staying in our city: lots of friendly and sincere people surround you; in spring you enjoy fragrant of lilac and blossom of chestnuts; in winter you plunge into a real fairy tale, walking the shimmering streets with snow-covered trees and buildings; at any time you can drop in a cozy restaurant and enjoy traditional ukrainian cuisine; visit many museums, galleries, theaters or concert halls, and then you may amuse yourself in modern nightclubs of kiev. so the most important thing is that all these entertainments are located just a few minutes from your apartment.

Russian

Поэтому, квартиры в Киеве посуточно – прекрасный шанс посетить нашу столицу качественно и выгодно. Дорогие гости украинской столицы, представьте себе чудесные мгновения пребывания в нашем городе: везде вас окружают приветливые и искренние люди; весной наслаждаетесь душистыми сиренью и цветом каштанов; зимой попадаете в настоящую сказку, гуляя мерцающими улицам города с заснеженными деревьями и домами; в любое время вы можете пожаловать в уютный ресторан и насладиться традиционными блюдами украинской кухни; посетить множество музеев, галерей, театров или концерт-холлов, а затем развлечься в современных ночных клубах Киева. А самое главное, что ко всем этим развлечениям – всего несколько минут от вашей квартиры.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,163,737,574 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK