Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no steps are required to enable them.
Настройка во время выполнения
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
orphanages and boarding schools are not financed to the extent required.
Детские дома и интернаты не получают необходимого финансирования.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
allowances were paid but the coefficients were not increased to the extent required.
Задолженность по пособиям была погашена, однако требование в отношении увеличения коэффициента не было удовлетворено.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
african states needed to democratize and create the political stability required to enable development.
Африканские государства нуждаются в демократизации и установлении политической стабильности, которая необходима для их развития.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and the trail is not always visible to the extent required by the speed.
Да и трасса не всегда просматривается настолько, насколько этого требует скорость.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
receipt of the outstanding pledges is urgently required to enable operations to continue.
Получение еще не выплаченных обещанных взносов настоятельно необходимо для обеспечения дальнейших операций.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
however, the latter may be required to enable women access to equal opportunities.
Тем не менее участие последних может быть необходимым для обеспечения им доступа к равным возможностям.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
additional actions will be required to enable such investments to be made.
Необходимо принять дополнительные меры в целях поощрения таких инвестиций.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
to the extent possible, the military component will provide assistance and support as required to the civilian police.
В той мере, в какой это будет возможным, военный компонент по мере необходимости будет оказывать помощь и поддержку гражданской полиции.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
departmental and sales distribution to the extent required is provided for by run-on copies.
Распространение через департаменты и путем продажи в нужном объеме осуществляется за счет выпуска дополнительных экземпляров.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a switch shall be required to enable operation of the kneeling system.
3.11.2.1 Для приведения в действие системы опускания пола требуется специальный переключатель.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 7
Quality:
capability and capacity enhancements to the existing transport infrastructure might be required to enable airfield, terminal and port operations.
Для обеспечения работы аэродромов, терминалов и портов, возможно, потребуется обеспечить соответствующий потенциал и укрепить его.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
to the extent possible, back-to-back missions will continue to be undertaken to enable more efficient use of resources.
В пределах возможного будет сохраняться практика совмещения командировок в целях обеспечения более эффективного использования ресурсов.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
upon phase 2 hydrogen from petr off-gas is recovered at the extent required to cover petr hydrogen demand.
По завершении фазы 2 водород, будет извлекаться из отходящего газа НХК в объеме, необходимом для нужд НХК.
Last Update: 2012-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:
"(c) procedures for holding hearings in private to the extent required by article 6, paragraph 2.
с) процедур для проведения слушаний за закрытыми дверями в той мере, в которой это предусматривается пунктом 2 статьи 6.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
1.2.10 basic training: the training required to enable the vts operator to perform his basic tasks.
1.2.10 Базовая подготовка: подготовка, требующаяся для того, чтобы оператор СДС мог выполнять свои основные задачи.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
1.2.11 regional training: the training required to enable the vts operator to perform specific regional tasks.
1.2.11 Региональная подготовка: подготовка, требующаяся для того, чтобы оператор СДС мог выполнять специфические региональные задачи.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sheathing for thermal or other insulation shall be removed only to the extent required for reliable appraisal of the characteristics of the shell.
Обшивка для термоизоляционной или иной защиты должна сниматься только тогда, когда это необходимо для надежной оценки характеристик корпуса.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 6
Quality:
asylum seekers are legally required to earn their living to the extent possible.
Просителям убежища в соответствии с законом в максимально возможной степени предлагается самостоятельно зарабатывать на жизнь.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
this, however, was not done to the extent required by us, i.e. it was not possible to assign an fpcs account to each mainframe account and vice versa.
Однако этот процесс не был осуществлен в той мере, в какой мы предлагали, т.е. оказалось невозможным ассоциировать какой-либо счет СКФД с каждым счетом прежней центральной системы и наоборот.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: