Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(doc no. 11-1000-x2-px-5517-0001-000)
(Док. № 11-1000-x2-px-5517-0001-000).
Last Update: 2013-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
refer to project specification – for instance bsgplb-m-pu-pr-002-000 (pipes, materials and equipment acceptance, rejection, loading, transportation and storage procedure) or bsgpla-m-pu-pr-0001-000 (procurement procedure ) as “vendor procedures for obtaining kazakhstan certification” – it must be described in this document in details?
Смотрите Проектные спецификации - например, bsgplb-m-pu-pr-002-000 "Процедура приемки, отклонения, погрузки, транспортировки и хранения труб, материалов и оборудования") или bsgpla-m-pu-pr-0001-000 "Процедура осуществления закупок", в качестве "Процедуры Поставщика для получения сертификатов Казахстана", они должны быть описаны в этом документе в деталях?
Last Update: 2013-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.