Results for triangulate translation from English to Russian

English

Translate

triangulate

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

i can just triangulate.

Russian

Я просто произвожу триангуляцию.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

triangulate around the tough problems.

Russian

• оценки.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there were limitations on ability to triangulate and validate views.

Russian

Возможности для проверки и подтверждения полученных данных были ограничены.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

indeed, with the four pieces of information provided by each line of the distress signal, one could triangulate their position

Russian

Действительно, с четырьмя фрагментами информации, предоставленной каждой линией сигнала бедствия, можно было бы найти их положение

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 2
Quality:

English

two or more asteroids let the spacecraft triangulate its position; two or more positions in time let the spacecraft determine its trajectory.

Russian

Два или более астероида позволяют аппарату вычислить свою позицию при помощи триангуляции; две или более позиции во времени позволяют КА определить свою траекторию.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the combination of unique signals over a period of seconds or minutes would allow a us satellite to triangulate the point of launch and track the trajectory of the missile.

Russian

Комбинация уникальных сигналов за период в несколько секунд или минут позволила бы американскому спутнику триангулировать место запуска и отследить траекторию ракеты.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

15. the evaluation used a variety of approaches and data sources, allowing the team to triangulate its research and arrive at robust findings:

Russian

15. В ходе оценки использовались перечисленные ниже различные подходы и источники данных, позволившие группе проводить обследования по трем направлениям и достичь убедительных результатов:

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

because of the small sample size, the written results of the questionnaire were not quantitatively analysed, but rather used to supplement and triangulate responses received during interviews.

Russian

По причине небольшого размера выборки количественный анализ письменных ответов на вопросник не производился, однако они использовались для дополнения и триангуляции ответов, полученных в ходе бесед.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they remember where all those seeds are. they even use landmarks on the landscape - trees, stumps, rocks - to triangulate to caches buried deep under the snow

Russian

Они даже опознают ориентиры на местности - деревья, пни, камни - и могут найти свои запасы семян даже после того, как землю заметёт снегом

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

socioeconomic (often qualitative) data is therefore essential to triangulate and supplement biophysical data in order to understand whether observed changes in biophysical variables may be considered to be sustainable or whether they trigger or further worsen land degradation.

Russian

Поэтому для триангуляции и дополнения биофизических данных с целью выяснения того, могут ли наблюдаемые изменения в биофизических переменных считаться устойчивыми или они вызывают или усугубляют деградацию земель, чрезвычайно важное значение имеют социально-экономические (часто качественные по своему характеру) данные.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

she did not “triangulate” in an effort to find the middle point between opposing views; she deplored the idea that the middle ground of politics, where most voters dwell, was pre-determined by a wishy-washy elite consensus.  an effective leader, she believed, could shift this political terrain by convincing people of the truth and relevance of his or her position.

Russian

Она не «триангулировала» в попытке найти среднюю точку между противоположными взглядами, она выражала сожаление по поводу того, что золотая середина политики, где обитала основная масса избирателей, была предопределена малодушным консенсусом элит. Она верила, что эффективный лидер может изменить этот политический рельеф, убедив людей в истинности и актуальности собственной позиции.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,152,575,055 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK