From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i learned that we can have two realities, two different realitie
Я осознала, что у нас может быть две реальности, две разные реальности
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
note that you can have two elements:
Обратите внимание, что вы можете иметь два элемента:
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
we have two different ways of thinking about the world
Наше восприятие мира (Ж) делится на две части
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
now this function does for any given y have two different x'
У этой функции для каждого " у" есть два разных значения " х
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
now that you know what you want to restore, you have two different choices.
Поиск — непростая задача. Теперь, когда нам известно, что именно нужно восстановить, есть две варианта действий.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
if you decide that you want to revise your courses, you now have two different options:
Теперь, если вы решите повторить пройденное, сделать это можно двумя различными способами:
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
you have two different areas in that interventricular septum, the wall between the ventricle
То есть такая межжелудочковая перегородка, стенка между желудочками, состоит из двух разных частей
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
you can have it the other way around. you could have two different values of x producing the same value of y
Или наоборот: у вас может быть два разных значения " х" , соответствующих одному значению " у
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a cluster, grouping a number of small enterprises, can have two organizational objectives.
Территориально-производственная группа, объединяющая ряд мелких предприятий, может иметь две организационные задачи.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
in french law, the term "foundation " can have two meanings:
Во французском праве термин "fondation " может иметь два значения:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
5. statistics can have two main roles in times of crises.
5. Во времена кризисов статистика может выполнять две главные роли.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
huh…two people with strength @num@ could potentially have two different kinds of strength
Ха…два человека с силой @num@ потенциально могут иметь два разных вида силы
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
have two different calendars open at the same time (select the file open menu item and choose a different calendar).
ведения двух различных календарей, открытых одновременно (выберите в меню Файл Открыть и выберите другой календарь).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
it had been conceived on the basis of a distinction between codification and progressive development, but the commission had soon realized that it was impossible to have two different working methods.
В основе идеи ее разработки лежало проведение различия между кодификацией и прогрессивным развитием, однако Комиссия вскоре осознала невозможность иметь два разных метода работы.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
in some cases members of the groups failed to reach consensus. this is why we have two different packages of civil society recommendations on finance.
Поэтому у нас, например, по финансам есть два разных блока рекомендаций гражданского общества.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
for example: in english we have two different spellings of the word " color" , the british and the american
Например: в английском языке есть два различных написания слова " цвет" color - британское и американское
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the models have two different cutting heads (straight anvil with the 230, curved anvil with the 231) suited to various uses.
Две различные режущие головки (с прямой наковаленкой для модели 230 и изогнутой - для 231) адаптированы для различных целей.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
for example teacher can teach two different subjects at the same lesson if there are very few students signed in, or some kids can have more lessons per week of the same course then others etc.
Например, учитель может два разных предмета на том же уроке, если на занятия по одному предмету есть всего несколько учеников, или некоторые ученики могут иметь больше уроков в неделю по тому же курсу, чем другие и т.д.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
zero, turn around, there's one. so, it's a trivial example but at the hard rail of it shows, we have few have two different state and its stable
Потом я могу вернуть его обратно на " ноль" Ну да, это самый простой пример, но даже он показывает нам, что существует только два состояния и это непоколебимо
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in the center, a pulsar is housed, which in this case is an object the size of a mountain, but it can have two times the mass of the sun, so this is a super dense object
В самом центре находится пульсар, который в данном случае размером с гору, но он может быть в два раза тяжелее Солнца, поэтому он имеет чрезвычайно высокую плотность
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality: