From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
unable to perform command
Невозможно выполнить команду
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
unable to perform action, {0}
Невозможно выполнить действие, {0}
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
in re: unable to perform ac...
re: Р0400
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
one party is unable to perform
Одна из сторон контракта является недееспособной.
Last Update: 2008-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
unable to perform operation {0}, {1}
Невозможно выполнить операцию {0}, {1}
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
operation to perform:
Операция для выполнения:
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
this leaves the united nations unable to perform vital functions.
В результате этого Организация Объединенных Наций лишается возможности выполнять свои жизненно важные функции.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
to perform a search operation
Чтобы выполнить поиск
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
unable to complete list operation.
Невозможно завершить операцию list.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
however, this body proved unable to perform the tasks entrusted to it.
Однако он не смог решить поставленные перед ним задачи.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
however, in many cases authorities were unable to perform such a demanding task;
Однако во многих случаях государственные органы не могут выполнить такую сложную задачу;
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
because of these factors, judges are unable to perform their duties properly.
Эти факторы не позволяют работникам магистратуры должным образом выполнять свои функции.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
if the president is unable to perform his functions, a new president shall be elected.
Если Председатель не может выполнять свои функции, то избирается новый Председатель.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 12
Quality:
50 per cent for disabled persons who are absolutely unable to perform any kind of gainful activity.
- 50% для инвалидов, полностью не способных осуществлять какую бы то ни было профессиональную деятельность.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
if the president is unable to perform his or her functions, a new president shall be elected.
Если Председатель не в состоянии выполнять свои функции, избирается новый Председатель.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
if the president is unable to perform his/her functions, a new president shall be elected.
Если Председатель не может выполнять свои функции, то избирается новый Председатель.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 28
Quality:
indeed, russian troops largely stood by, unwilling or unable to perform their security duties.
Действительно, подразделения российских войск, в основном, не вмешивались, не желая или не имея возможности выполнить свои обязанности по защите мирного населения.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
on one occasion jesus ’ apostles were unable to perform a cure because of their “ little faith
Однажды апостолы Иисуса не смогли исцелить больного из - за своего маловерия
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(d) throughout 2000 and the first quarter of 2001, undp was unable to perform monthly bank reconciliations;
d) на протяжении 2000 года и в первом квартале 2001 года ПРООН была не в состоянии ежемесячно проводить выверку банковских счетов;
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
unable to perform requested operation. please select only one folder, or several files, but do not mix files and folders.
Не удаётся выполнить запрошенную операцию. Выберите или только папку или несколько файлов, но не смешивайте папки и файлы.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: