Results for unearned translation from English to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

unearned income

Russian

Незаработанный доход

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 3
Quality:

English

unearned rent revenue

Russian

доходы будущих периодов от сдачи имущества в аренду

Last Update: 2017-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

unearned finance income

Russian

неполученный финансовый доход (об арендных платежах)

Last Update: 2016-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

unearned, intuitive knowingne

Russian

Незаученное, интуитивное знание

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

unearned income canteen rent

Russian

Незаработанный доход -- аренда столовой

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:

English

3. unearned compensatory time off

Russian

3. Незаработанные отгулы

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for both classes , the “ reward ” is unearned

Russian

Обе группы получают награду не потому , что заслужили ее

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to stop and punish the lovers of unearned rubble!

Russian

Остановить и наказать сурово любителей рубля нетрудового!

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

gentrification, gentri-distribution: unearned income istanbul

Russian

Обустройство: НЕТРУДОВЫЕ ДОХОДЫ В СТАМБУЛЕ

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

change in provisions for unearned premiums minus: fire brigade tax

Russian

Минус: налог на цели содержания пожарной команды

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the victim also has a right to demand compensation for the unearned profit.

Russian

Жертва также вправе потребовать компенсацию за упущенную выгоду.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in addition, you wish to come to switzerland an to live on an unearned income in switzerland.

Russian

Если Вы планируете отправиться в Швейцарию с целью получить образование, Вам следует подыскать школу, отвечающую Вашим запросам и через нее сделать запрос на получение Вида на жительство на основании поступления в данное учебное заведение.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

workers and management oppose deregulation because openness to competition would eliminate their unearned premium

Russian

Рабочие и менеджмент противостоят дерегулированию, потому что открытость конкуренции исключила бы их нетрудовые премии

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the national child benefit supplement is considered unearned income and deducted from social assistance payments.

Russian

Национальное дополнительное пособие на ребенка считается незаработанным доходом и вычитается из выплат по линии социальной помощи.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(d) for systematic renting out of premises in order to secure unearned income;

Russian

d) за систематическую сдачу жилого помещения внаем с целью извлечения нетрудовых доходов;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

here also, most often seasonal shortage of food was experienced in households maintained on unearned income other than pensions.

Russian

И в этом случае сезонная нехватка продовольствия чаще всего затрагивала семьи, доход которых не являлся результатом трудовой деятельности или пенсией.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for instance, some took a bribe using their position or power, and others overcharged customers and took unearned profits.

Russian

К примеру, кто-то получил взятку, пользуясь своим положением или властью, или кто-то обсчитал клиентов и получил нетрудовые доходы.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but if a michael son could not, at will, assert such unearned sovereignty, there would be no meaning in taking an oath not to do so.

Russian

Однако если бы Сын Михаил не мог по своему желанию присвоить себе такие незаслуженные полномочия, его клятва теряла бы всякий смысл.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

11.1 uniprint shall be liable for direct proprietary damage caused to the contracting entity by violation of the contract and shall not be liable for any unearned income and other indirect damage.

Russian

11.1 uniprint отвечает за прямой имущественный ущерб, причиненный Заказчику нарушением Договора, но не несет ответственности за неполученную прибыль и другой косвенный ущерб.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

8. the remaining two fifths of the total reported overpayment to military observers in unikom has been classified as “unearned” compensatory time off.

Russian

8. Остающиеся две пятых общей суммы сообщаемой переплаты военным наблюдателям ИКМООНН были отнесены за счет "незаработанных " отгулов.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,874,658,731 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK