From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
it shall cover the quantity of emmentaler cheese indicated thereon and must be presented to the customs authorities of the united states of america.
vzťahuje sa na množstvo syru ementál, ktoré je v ňom uvedené a musí sa predložiť colným úradom spojených štátov amerických.
the member states shall take all necessary measures to check the origin, type, composition and quality of the emmentaler cheeses for which certificates are issued.
Členské štáty prijmú všetky potrebné opatrenia na kontrolu pôvodu, druhu, zloženia a kvality syrov ementál, pre ktoré sú osvedčenia vystavené.
whereas in the light of experience it appears to be appropriate to strengthen administrative cooperation with the united states of america to ensure that the quota of emmentaler cheese of community origin is fully utilized;
keďže na základe skúseností sa zdá byť primerané posilniť správnu spoluprácu so spojenými štátmi americkými s cieľom zabezpečiť plné využitie kvóty syru ementál s pôvodom v spoločenstve;
in the title of the regulation, the words 'emmentaler cheese' are replaced by the words 'certain cheeses'.
v názve nariadenia sa slová "ementálsky syr" nahrádzajú slovami "určité syry".
emmentaler, gruyère, sbrinz and bergkaese, of a minimum fat content of 45 % by weight, in the dry matter, matured for at least three months:
syry ementál, gruyére, sbrinz a bergkaese, s hmotnostným obsahom tuku v sušine najmenej 45 %, zreté najmenej tri mesiace:
--in the blending of which only emmentaler, gruyère and appenzell have been used and which may contain, as an addition, glarus herb cheese (known as schabziger);
pri ktorých výrobe neboli použité iné syry ako ementál, gruyére a appenzell, a prípadne ako prísada syry glarus s bylinkami (známy ako schabziger);
the former annex becomes annex ii and the words 'certificate for the export of emmentaler cheese to the united states of america' are replaced by the words 'certificate for the export of swiss or emmenthaler cheese with eye formation to the united states of america'.
pôvodná príloha sa zmení na prílohu ii a slová "osvedčenie pre vývoz ementálskeho syra do spojených štátov amerických" sa nahrádzajú slovami "osvedčenie pre vývoz švajčiarskeho a ementálskeho syra s otvormi do spojených štátov amerických".