Results for unless notified otherwise translation from English to Russian

English

Translate

unless notified otherwise

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

this means that where a recorded vote was taken, we will do the same, unless the secretariat has been notified otherwise.

Russian

Это означает, что в том случае, когда проводилось заносимое в отчет о заседании голосование, мы будем делать то же самое, если Секретариат не известили о том, что следует поступать по-иному.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this means that where a recorded vote was taken, we will do the same, unless the secretariat has been notified otherwise in advance.

Russian

Это означает, что в отношении тех рекомендаций, по которым проводилось голосование, заносимое в отчет о заседании, мы будем поступать аналогичным образом, если Секретариат не был заблаговременно уведомлен об ином предложении.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

unless notified otherwise by the permanent mission concerned before the opening of the session, the persons appearing in this list shall be considered as duly accredited.

Russian

При отсутствии возражений, сформулированных соответствующим постоянным представительством до открытия сессии, лица, включенные в этот список, считаются должным образом аккредитованными.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 8
Quality:

English

i should like to advise representatives that we are going to proceed to take a decision in the same manner as was done in the second committee, unless notified otherwise in advance.

Russian

Я хотел бы сообщить представителям о том, что мы будем придерживаться той же процедуры принятия решений, которой следовал Второй комитет, если только Секретариат не получит заблаговременного уведомления об иной процедуре.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the treaty establishing the european community, a provision was recorded according to which community agreements would not be applied to the Åland island unless finland notified otherwise upon ratification.

Russian

В Договор об учреждении Европейского сообщества было внесено положение о том, что соглашения Сообщества не будут распространяться на Аландские острова, за исключением случаев, особо оговоренных Финляндией при ратификации.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

before we begin to take action on the recommendations contained in the reports of the first committee, i should like to advise representatives that we shall take decisions in the same manner as in the first committee unless notified otherwise in advance.

Russian

Прежде чем мы перейдем к принятию решений по рекомендациям, содержащимся в докладах Первого комитета, я хотел бы сообщить представителям о том, что мы будем принимать решения таким же образом, как и в Первом комитете, если до этого заранее не будет сделано других заявлений.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

before we begin to take action on draft resolution u, i should like to advise representatives that we are going to proceed to take a decision in the same manner as was done in the first committee, unless notified otherwise in advance.

Russian

Прежде чем мы приступим к принятию решения по проекту резолюции u, я хотел бы проинформировать представителей о том, что мы собираемся приступить к принятию решения аналогично тому, как это было сделано в Первом комитете, если заранее не будет представлена информация противоположного характера

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

before we begin to take action on the draft resolution, i should like to advise representatives that we are going to proceed to take a decision in the same manner as was done in the special political and decolonization committee, unless notified otherwise in advance.

Russian

Прежде чем приступить к принятию решения по данному проекту резолюции я хотел бы информировать представителей о том, что мы будем придерживаться той же процедуры принятия решений, которой следовал Комитет по специальным политическим вопросам и вопросам деколонизации, если только мы не будем заранее информированы об иной процедуре.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

before we begin to take action on the recommendations contained in the report of the fifth committee, i should like to advise representatives that we are going to proceed to take decisions in the same manner as was done in the fifth committee, unless notified otherwise in advance.

Russian

Прежде чем мы приступим к принятию решений по рекомендациям, содержащимся в докладе Пятого комитета, я хотел бы проинформировать представителей, что мы собираемся приступить к принятию решений аналогично тому, как это было сделано в Пятом комитете, если заранее не поступит информация противоположного характера.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

before we begin to take action on the recommendations contained in the reports of the fifth committee, i should like to advise representatives that we are going to proceed to take decisions in the same manner as was done in the fifth committee, unless notified otherwise in advance. agenda item 129

Russian

Прежде чем мы приступим к принятию решения по рекомендациям, содержащимся в докладах Пятого комитета, я хотел бы довести до сведения представителей, что мы будем придерживаться той же процедуры принятия решений, которой следовал Пятый комитет, если только не поступит заблаговременного уведомления об иной процедуре.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

before we begin to take action on the recommendation contained in the report of the special political and decolonization committee, i should like to advise representatives that we are going to proceed to take a decision in the same manner as was done in the special political and decolonization committee, unless notified otherwise in advance.

Russian

Прежде чем мы приступим к принятию решений по рекомендации, содержащейся в докладе Комитета по специальным политическим вопросам и вопросам деколонизации, я хотел бы проинформировать делегатов о том, что мы будем принимать решения в том же порядке, которому следовал в своей работе Комитет по специальным политическим вопросам и вопросам деколонизации, если заранее не поступит просьба об использовании иной процедуры.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

any cancellations received after “possible cancel date” specified in the confirmation email are subject to a minimum of a 1 (one) night cancellation and processing fee, unless you are notified otherwise in the confirmation email.

Russian

Если Вы желаете отменить бронирование , после «возможной даты отмены бронирования», указанной в электронном письме с подтверждением, плата за отмену составит как минимум стоимость 1 (одной) ночи и сервисный сбор, если в электронном письме с подтверждением не указано иное.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

before we begin to take action on the draft resolution, i should like to advise representatives that we are going to proceed to take a decision in the same manner as was done in the special political and decolonization committee (fourth committee), unless notified otherwise in advance.

Russian

Прежде чем приступить к принятию решения по проекту резолюции, я хотел бы сообщить представителям о том, что мы будем придерживаться той же процедуры принятия решений, которой следовал Комитет по специальным политическим вопросам и вопросам деколонизации (Четвертый комитет), если только Секретариат не получит заблаговременного уведомления об иной процедуре.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

before we begin to take action on the draft resolution recommended in the report of the special political and decolonization committee (fourth committee), i should like to advise representatives that we are going to proceed to take a decision in the same manner as was done in the committee, unless notified otherwise in advance.

Russian

Прежде чем мы примем решение по проекту резолюции, рекомендованному в докладе Комитета по специальным политическим вопросам и вопросам деколонизации>> (Четвертый комитет), я хотел бы проинформировать представителей, что решение будет приниматься так же, как это было сделано в Комитете, если не поступит иного уведомления.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

18. decides, on an exceptional and ad hoc basis, unless notified otherwise by a member state within sixty days of the issuance of the notification by the secretary-general, to place member states on the multi-year assessment plan for the full period of the capital master plan;

Russian

18. постановляет, в порядке исключения и на специальной основе, если государство-член не уведомляет об ином в течение 60 дней с даты направления уведомления Генеральным секретарем, включить государства-члены в план многолетних взносов на весь период осуществления генерального плана капитального ремонта;

Last Update: 2017-01-17
Usage Frequency: 4
Quality:

English

before we begin to take action on the recommendation contained in the report of the special political and decolonization committee (fourth committee), i should like to advise representatives that we are going to proceed to take a decision in the same manner as was done in the special political and decolonization committee (fourth committee), unless notified otherwise in advance.

Russian

Прежде чем мы приступим к принятию решения по рекомендации, содержащейся в докладе Комитета по специальным политическим вопросам и вопросам деколонизации (Четвертый комитет), я хотел бы сообщить делегациям о том, что мы будем принимать решения в том же порядке, которому следовал в своей работе упомянутый выше Комитет, если в Секретариат заранее не поступит просьба об использовании иной процедуры.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

before we begin to take action on the draft decision, which for the time being is contained in document a/c.5/60/l.10, as orally revised, i should like to advise representatives that we are going to proceed to take a decision in the same manner as was done in the fifth committee, unless notified otherwise in advance.

Russian

Прежде чем мы приступим к принятию решения по проекту решения, которое содержится в данный момент в документе a/С.5/60/l.10, с внесенными в него устными изменениями, я хотел бы сообщить представителям, что мы собираемся принять решение аналогично тому, как это было сделано в Пятом комитете, если не получим заблаговременно информацию противоположного характера.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,899,433,337 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK