Results for unlinked translation from English to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

unlinked graphic

Russian

Несвязанный графический объект

Last Update: 2013-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

unlinked modules are wasted resources.

Russian

Модули без привязок - это ненужные ресурсы.

Last Update: 2012-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

an unlinked graphic could not be loaded.

Russian

Невозможно загрузить несвязанные графические объекты.

Last Update: 2012-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

leave the inputs of the modbus slave module unlinked.

Russian

Оставьте входы модуля modbus slave без привязок.

Last Update: 2012-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

when you have unlinked all the registers you need to, click ok.

Russian

Если сняли привязку для всех необходимых регистров, вам нужно, нажать ok.

Last Update: 2012-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

okay, seems to be sth else since unlinked images are displayed.

Russian

okay, seems to be sth else since unlinked images are displayed.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

when you have unlinked all of the module inputs you want, click ok.

Russian

После окончания удаления всех привязок модулей, нажмите ok.

Last Update: 2012-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

automatically check for internal consistency of records unlinked at stage 1;

Russian

2) автоматическая проверка на предмет внутреннего соответствия данных, не увязанных на этапе 1;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

it was impossible to imagine him far and unlinked to the all-armenian manuals.

Russian

Его невозможно было представить непричастным к обще армянским инициативам.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

sex-workers people suspected to be infected with tuberculosis unlinked and anonymous surveillance

Russian

Лица, не относящиеся к целевым группам, и анонимные обследования

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

meeting humanitarian needs should be unlinked from the larger political debate that surrounds liberia and guinea.

Russian

Потребности населения должны удовлетворяться независимо от более широкого контекста политических дискуссий в отношении Либерии и Гвинеи.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i've unlinked the japanese sentence since it didn't have the same meaning as this sentence

Russian

Я отсоединил японское предложение, потому что оно не совсем совпадало по смыслу с этим

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the file pathname cannot be unlinked because it is being used by the system or another process and the implementation considers this an error.

Russian

Файловая система не разрешает удаление файлов.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

both goals are important for the strengthening of international peace and security and to promote a climate of confidence among states, and both can be reached in a parallel and unlinked manner.

Russian

Обе эти цели имеют важное значение для укрепления международного мира и безопасности, а также для утверждения атмосферы доверия между государствами, и их достижения можно добиваться параллельно и безо всякой взаимоувязки.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

future long-term studies following childhood exposure will face significant difficulties owing to unlinked health records, administrative and political barriers and ethical and privacy considerations.

Russian

В будущих долгосрочных исследованиях последствий воздействия облучения в детском возрасте возникнут значительные трудности, обусловленные наличием не связанных между собой материалов медицинских наблюдений, административных и политических барьеров, а также соображений этического характера и конфиденциальности.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

for example, surveys and unlinked anonymous testing in the united kingdom show an hiv prevalence of about 1 per cent, whereas routine diagnostic tests conducted in drug treatment in spain show prevalence of 34 per cent.

Russian

Так, результаты проведенных в Соединенном Королевстве обследований и независимого анонимного тестирования показали, что уровень распространенности ВИЧ составляет около 1 процента, тогда как по данным стандартных диагностических тестов, проведенных в Испании в центрах лечения наркомании, этот уровень достигает 34 процентов.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

in addition, there are a series of other unlinked vendor databases in the united nations offices at geneva, vienna and nairobi, the regional commissions and individual peacekeeping missions and special political missions.

Russian

Кроме того, существует ряд других не связанных между собой баз данных о поставщиках в отделениях Организации Объединенных Наций в Женеве, Вене и Найроби, региональных комиссиях и отдельных миротворческих и специальных политических миссиях.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

(b) apart from surveillance testing and other unlinked testing done for epidemiological purposes, public health legislation should ensure that hiv testing of individuals should only be performed with the specific informed consent of that individual.

Russian

b) Помимо контрольных и других не связанных с рассматриваемой проблемой тестов, проводимых в эпидемиологических целях, законодательство в области общественного здравоохранения должно обеспечивать, чтобы медицинское освидетельствование на выявление ВИЧ-инфекции проводилось лишь в том случае, когда лицо дает на это осознанное согласие.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

a fit/gap analysis of the umoja event management module resulted in the recommendation to continue using the systems unlinked, pending the completion of the deployment of umoja and taking into account requirements of the international public sector accounting standards, absolute operational necessity, business readiness and geography.

Russian

По результатам анализа соответствия/несоответствия модуля управления событиям системы > была вынесена рекомендация продолжать использовать указанные системы независимо друг от друга до завершения развертывания системы > и с учетом требований, обусловливаемых Международными стандартами учета в государственном секторе, а также требований абсолютной оперативной необходимости, операционной готовности и географического фактора.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,170,026,236 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK