Results for upheaval translation from English to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

upheaval

Russian

Беспорядки

Last Update: 2015-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

political upheaval

Russian

Политические перевороты

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"years of upheaval".

Russian

"years of upheaval".

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

4. the first upheaval

Russian

4. Первые волнения

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

refugees and social upheaval

Russian

Проблема беженцев и социальные

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

* economic upheaval is not inevitable.

Russian

* Экономический переворот не является неизбежным.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

tunisia in the throes of upheaval.

Russian

Интервью с экспертом.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the global oil market is in upheaval.

Russian

Мировой рынок нефти потрясен до самого основания.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

natural disasters can generate social upheaval.

Russian

Стихийные бедствия могут привести к социальным потрясениям.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

europe is in a continuous state of upheaval.

Russian

В Европе не спадает волна протеста.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

indeed, some countries are facing a political upheaval

Russian

На самом деле некоторые страны теперь сталкиваются с политическим переворотом

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we, too, are living at a time of dramatic upheaval

Russian

Мы тоже живем в период драматических переворотов

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the great upheaval of the hour will indeed be terrible.

Russian

В конце суры указывается на то, что идолы, которым неразумно поклоняются многобожники, не в силах сотворить даже самое слабое существо - такое, как муха. Они даже не могут спасти то, что муха может похитить из жертвоприношений, принесённых им.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(e) experience war, political upheaval and fear for life.

Russian

e) пережили войну, политические потрясения и чувство страха за свою жизнь.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

all else will plunge our region into further upheaval and bloodshed.

Russian

Все другие попытки только ввергнут наш регион в еще больший хаос и кровопролитие.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how , though , was this upheaval instrumental in forming carlsbad cavern

Russian

Как же это смещение пластов поспособствовало образованию Карлсбадских пещер

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this demographic upheaval primarily benefited the cities , whose prosperity increased

Russian

Такой бурный рост способствовал процветанию городов

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

amidst this upheaval, we have also been persistent in our pursuit of peace.

Russian

Среди всех этих потрясений мы, тем не менее, упорно продолжаем добиваться мира.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this upheaval released at& t from some of their previous stricture

Russian

Это освободило at& t от некоторых предыдущих ограничений

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

a naval corruption scandal in early 1914 brought further outrage and political upheaval.

Russian

А в начале 1914 года случился новый кризис, связанный с коррупционным скандалом, в который было вовлечено руководство военно-морского флота.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,787,337,236 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK