Results for vexation translation from English to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Russian

Info

English

vexation

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

he tightens his fist in vexation

Russian

Он раздражённо сжимает кулак

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

vexation is better than laughter;

Russian

Сетование (3708) лучше (2896) смеха (7814) ;

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

from vexation my eye has become weak

Russian

Иссохло от печали око мое

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this is also vanity and vexation of spirit .

Russian

И это - суета и томление духа!

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

a vexation to poison, a help to others.

Russian

Она — погибель для яда, а прочим она — подмога.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for vexation resteth in the bosom of fools.

Russian

потому что гнев живёт в груди глупцов.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but a fool's vexation is heavier than them both.

Russian

но беда и несчастья из-за глупого, тяжелее того и другого.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but i have perceived that this also is vexation of spirit

Russian

узнал, что и это — томление духа;

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and, behold, all is vanity and vexation of spirit.

Russian

и вот, все — суета и томление духа!

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i thought we were not going, ' said his wife with vexation

Russian

Я думала, что мы не поедем, - с досадою отвечала жена

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

and he really had flushed with vexation and had said something disagreeable.

Russian

И действительно, он покраснел от досады и что-то сказал неприятное.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what is the use of talking about that?' expostulated kitty with vexation

Russian

Что за охота про это говорить, - с досадой сказала Кити, - я об этом не думаю и не хочу думать

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 2
Quality:

English

oh , how much pain and vexation i could have avoided if only i had listened

Russian

О , сколько горя и страдания я могла бы избежать , если бы только послушалась

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

keep such relationships within reasonable limits . to do otherwise is to invite vexation

Russian

В противном случае ты навлечешь на себя огорчение

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this feeling was strengthened by the fact that he could not tell her the reason of his vexation

Russian

Чувство это усиливалось еще тем, что он не мог выразить ей причину своей досады

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we are confident , however , that you do not want your parents to suffer vexation and bitterne

Russian

Мы уверены , однако , что ты не хочешь доставить своим родителям досаду и огорчение

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is true that a disobedient son or daughter can be “ a vexation ” to a parent

Russian

Это верно , что непослушный сын или дочь могут быть « досадой » своим родителям

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

6 better is an handful with quietness, than both the hands full with travail and vexation of spirit.

Russian

6 Лучше горсть с покоем, нежели пригоршни с трудом и томлением духа.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 3
Quality:

English

for all his days his occupation means pains and vexation , also during the night his heart just does not lie down

Russian

Потому что все дни его – скорби , и его труды – беспокойство ; даже и ночью сердце его не знает покоя

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for what hath man of all his labour, and of the vexation of his heart, wherein he hath laboured under the sun

Russian

Ибо что будет иметь человек от всего труда своего и заботы сердца своего, что трудится он под солнцем

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,763,059,277 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK