Results for vindictive translation from English to Russian

English

Translate

vindictive

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

god is not malicious or vindictive

Russian

Бог не злой и жестокий тиран

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

harboring a vindictive attitude is harmful

Russian

дух мстительности вреден

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we feel angry, frustrated, vindictive, justified

Russian

Мы чувствуем злость, разочарование, мы хотим мести и требуем справедливости

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

europe’s vindictive privatization plan for greece

Russian

Европейский план карательной приватизации для Греции

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he became quite vindictive after his wife left him

Russian

Он стал довольно злопамятным, после того как от него ушла жена

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

two men: this is a product of the vindictive masonic media

Russian

Двое мужчин: Это продукт мстительного масонского СМИ

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

instead of practicing justice , babylonian gods and goddesses were vindictive

Russian

Далекие от того , чтобы осуществлять справедливость , вавилонские боги и богини были мстительными

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

his tone of voice disturbed me , but his vindictive spirit even more so

Russian

Тон его голоса обеспокоил меня , но еще больше встревожил его дух мести

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this hellfire doctrine created the impression that god was unloving , unmerciful , and vindictive

Russian

Вероятно , это было единственным , что сдерживало их необузданные страсти

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

fling this heterogeneous, bankrupt, vindictive mass across the border, and the revolution was on

Russian

Только перекинуть эту разношерстную, горящую местью толпу через границу – и революция вспыхнет

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he considered that god to be violent and vindictive , a tyrant who offered material rewards to those worshiping him

Russian

Он считал его жестоким и мстительным деспотом , который материально вознаграждает тех , кто ему служит

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he can also be petty and vindictive, even to the point of murder, when he does not get what he wants.

Russian

Когда с Беном пытается связаться Майлз он не говорит Локку о рации и отключает звук.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

many have sided with satan , teaching that god is cold , cruel , and vindictive or denying that he is the creator at all

Russian

Многие заняли сторону Сатаны , считая , что Бог холодный , жестокий и мстительный , или отрицая , что он вообще существует

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

alarmed by the recent shocking reports of vindictive killings and indiscriminate attacks of ethiopian nationals residing in eritrea by the eritrean regime;

Russian

будучи встревожен недавними шокирующими сообщениями об убийствах, совершаемых в порядке мести, и неизбирательных нападениях на эфиопских граждан, проживающих в Эритрее, совершаемых по наущению эритрейского режима,

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

she did not want to lose his sympathy or her hegemony. she became a vindictive harlot, who felt the thorn of christian witness in her conscience.

Russian

Она превратилась в мстительную блудницу, нося укор христианского свидетельства в своей совести.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do not lower your vibration by being angry or vindictive towards those who have held you hostage, even though they have continued with their evil plans to destroy your planet.

Russian

Не снижайте свою вибрацию, будучи злыми или мстительными к тем, кто держал вас в заложниках, даже если они продолжают свои коварные планы по уничтожению вашей планеты.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the worst thing is that vindictive revenge matches, or at times exceeds, the insane violence of the enemy, which then faces its own difficulties in turn.

Russian

Хуже всего то, что злопамятство и мстительность не уступают, а иногда и превосходят по своей ярости бессмысленное насилие врага, сталкиваясь затем, в свою очередь, с собственными трудностями.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

despite a gross domestic product that matched european standards and a sizeable reserve, the islands faced economic challenges that were compounded by relative isolation and vindictive argentine attempts to stifle their economy.

Russian

Несмотря на то что их валовой внутренний продукт находится на уровне европейских стандартов и на наличие значительных резервов, Фолклендские острова сталкиваются с экономическими проблемами, которые усугубляются относительной изоляцией и мстительными попытками Аргентины задушить их экономику.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in 1919, john maynard keynes told the statesmen of post-world war i europe to abandon their vindictive patriotism for the sake of building a future of peace based on european integration.

Russian

В 1919 году Джон Мейнард Кейнс призвал государственных деятелей государств Европы после первой мировой войны отказаться от мстительного патриотизма в пользу мирного сосуществования, основанного на европейской интеграции.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(claims by united nations staff member for redress for the violation of her rights; and for compensation for the discriminatory and vindictive treatment to which she had been subjected)

Russian

(Иск сотрудницы Организации Объединенных Наций о возмещении за нарушение ее прав и о компенсации за проявленные к ней дискриминацию и мстительность)

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,570,933,514 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK