From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
decay products while pushing the ship forward.
Продукты распада при этом толкают корабль вперед.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
tiera said so, while pushing the letter of introduction to shin
Сказав это, Тиера пододвинула письмо к Шину
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
i said so while pushing several silver coins to the man and went away with the wagon
сказав это я даю ему несколько серебряных монет, и мы уезжаем
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- text entry from the bottom of the display unit while pushing the current text up,
- text entry from the bottom of the display unit while pushing the current text up,
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
for @num@ days, we fought side by side while pushing our limits just to survive
В течение @num@ дней мы сражались бок о бок, раздвигая свои границы только для того, чтобы выжить
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
i pulled my hand from him, pushing down the pain of his rejection.
Я вырвала свою руку, превозмогая боль обиды.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
very complex and therefore secure backgrounds can be created within seconds while pushing the limits of creativity.
Очень сложные, а значит, защищенные, фоны можно создавать за считаные секунды, что открывает широчайшие возможности для творчества.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
to teach your dog to sit , put the leash on it , and give the command while pushing down on its hindquarters and gently pulling its head up with the leash
Чтобы приучить собаку сидеть , наденьте на нее поводок и слегка потяните его вверх , одновременно нажав на заднюю часть туловища и дав команду « Сидеть
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
to remove the cover, place your fingers under the heatsink. pull the tabs under the heatsink outward while pushing down on the heatsink with your thumbs.
Чтобы снять крышку, поместите свои пальцы под теплоотвод.
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
if anyone is “pushing down on the italian growth brake” it is berlusconi himself
Если кто и «нажимает на тормоз экономического роста Италии», так это сам Берлускони
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 3
Quality:
he is able to stay deeply rooted in his own culture while pushing back against its worst, inhumane components, ” lvovsky told global voice
Файяд говорит на очень редком, специфическом диалекте глобального языка поэзии
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
it's practice, it's training and experimenting, (sobs) while pushing through the pain to be the best that i can be
Это - тренировка, опыт и эксперимент, приводящие, наперекор боли, к лучшему, на что я способен
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pushing down her feeling of disgust, she quickly made her way deeper into the nest using the harvester's body as a guide
Подавив чувство отвращения, она быстро пробралась вглубь гнезда, используя в качестве проводника тело Жнеца
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
a ki test here would be checking stability by pushing down on the hips at 45 degrees, also un-bendable arm can be tested here.
После завершения убедитесь, что ваши держать ваши глаза и голову прямо и глядя перед собой. Ки тест здесь будет проверка стабильности нажатием на бедрах на 45 градусов, также un-bendable руку можно проверить здесь.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
his response was that christians think it is fine as long as it is not so that you start pushing down people who choose not to go through a gene therapy treatment of some bark.
Его ответ был, что христиане думают, что это прекрасно, пока это не так, что вы начинаете нажав людей, которые предпочитают не проходить через лечения генной терапии некоторых коры.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
down-turns than more developed economies.
спада в сравнении с другими, более развитыми странами.
Last Update: 2012-11-16
Usage Frequency: 2
Quality:
the lord had us collect information about these things so that we have a decent grasp of what's happening in the outside world." kali replied while pushing open the door
Лорд велел нам собирать информацию об этих вещах, чтобы мы имели достойное представление о том, что происходит во внешнем мире. - Ответила Кали, толкнув дверь
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in other words, greece's new government must now try to convince its european partners that it deserves more financial support, while pushing for a reduction of its existing debt and resisting the austerity policies on which previous lending was conditioned
Другими словами, новое правительство Греции теперь должно попытаться убедить своих европейских партнеров, что оно заслуживает большего объема финансовой помощи, одновременно настаивая на сокращении существующей задолженности и сопротивляясь политике жёсткой экономии, притом что именно на этих условиях предоставлялось предыдущее кредитование
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
toggle between insert and overwrite mode. when in insert mode the editor will add any typed characters to the text while pushing along any data to the right of the text cursor. overwrite mode causes the entry of each character to eliminate the character immediately to the right of the text cursor.
Переключение между режимами вставки и замены. В режиме вставки редактор будет добавлять все вводимые символы, перемещая текст справа от курсора дальше. В режиме замены каждый вводимый символ будет удалять символ справа от курсора.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
the german public is unlikely to recognize the harm german policies are doing to the rest of europe because, the way the euro works, deflation will serve to make germany more competitive on world markets, while pushing the weaker countries further into depression and increasing the burden of their debt.
Германская общественность вряд ли осознает тот вред, который германская политика наносит остальной Еврозоне, потому что при такой работе евро, дефляция будет служить тому, что Германия становится еще более конкурентоспособной на мировых рынках, при этом в более слабых странах спад будет продолжаться, а бремя их долга будет усиливаться.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality: