From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(i) with 10% stores, with no cargo
i) 10% запасов без груза
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
(iii) with no cargo yet with ballast and full stores.
iii) без груза с балластом и полными запасами.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
the meeting would be in english only with no translation or interpretation.
Это совещание будет проходить только на английском языке без обеспечения письменного и устного перевода.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the vessel discharged the entire cargo at goa and vacated the berth on 1 july 1992 with no cargo on board.
Судно выгрузило все топливо в Гоа и отошло от причала 1 июля 1992 года, не имея никакого груза на борту.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sometimes the order is written in hebrew only, with no arabic translation.
Иногда уведомление пишется только на иврите, без арабского перевода.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
option 1: a bureau only, with no separate scientific advisory panel.
a) Вариант 1: Только бюро без создания отдельной научной консультативной группы.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
alternatively, the system can also be operated by vacuum only, with no gas flooding.
Альтернативно установку можно эксплуатировать только с вакуумом, то есть без подачи газа.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
according to the russian carpentry traditions of that time, the church of the transfiguration was built of wood only with no nail
По традициям плотницкого дела того времени церковь Преображения Господня была построена из дерева, без гвоздей
Last Update: 2019-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
such relief should be provided subject to its consent and for humanitarian purposes only, with no political strings attached.
Такая помощь должна предоставляться только с его согласия и преследовать исключительно гуманитарные цели и не должна связываться никакими политическими условиями.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
the draft has remained under "restricted use only ", with no public information on its content.
Этот проект остается "только для ограниченного пользования ", а общедоступная информация о его содержании отсутствует.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
1/ note: electricity category comprises hydroelectricity only, with no net imports for the years in question.
1/ Примечание: Эта категория включает лишь гидроэлектроэнергию без чистых импортных поставок по конкретным годам.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
analyses show that hatch cover loading is significantly lower under the impact of the sea than specified by international conventions (with no cargo transported on the covers).
Выполненные анализы показывают значительно меньшие, по сравнению с требуемыми МК, нагрузки от воздействия моря на крышки люковых закрытий (без перевозки на крышках грузов).
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
that is, the projects were awarded to national projects on a labour rate basis only, with no machinery and materials to be supplied by national projects.
То есть контракты были заключены с "Нэшнл проджектс " исключительно из расчета стоимости рабочей силы и не предусматривали поставок с ее стороны техники и материалов.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"empty vessel ": a vessel that is fully prepared and equipped with machinery and systems, but with no cargo, passengers, liquid ballast or stores;
> - полностью готовое судно, с заполненными механизмами и системами, но без груза и без запасов, пассажиров и жидкого балласта.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
1.4.3 empty vessel: a vessel that is fully prepared and equipped with machinery and systems, but with no cargo, passengers, liquid ballast or stores;
1.4.3 судно порожнем полностью готовое судно, с заполненными механизмами и системами, но без груза и без запасов, пассажиров и жидкого балласта;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
the 2,300 m-long airstrip, with no lighting installations, no fuelling, no cargo storage facility and one small terminal building, was built by mr. rage with financing coerced from prospective users of the airport.
Этот аэродром со взлетно-посадочной полосой протяженностью 2300 метров, который не имеет освещения, средств заправки топливом, помещений для хранения груза и располагает лишь одним небольшим зданием, был построен гном Рейджем за счет средств, полученных им путем принуждения у потенциальных пользователей аэродрома.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sata is defined as the primary inside the box storage connection only, with no outside the box implementation. it is a storage device centric technology and does not support other peripherals, such as cameras, scanners, or printers.
Интерфейс sata предназначен для подключения внутренних систем, версии для подключения внешних систем хранения данных отсутствуют.
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
22. twenty and 17 per cent, respectively, of the resolutions adopted by the general assembly and economic and social council included references to gender in their preamble only, with no gender-related recommendation being made in operative paragraphs.
22. Двадцать и 17 процентов, соответственно, резолюций, принятых Генеральной Ассамблеей и Экономическим и Социальным Советом, содержат ссылки на гендерный фактор только в преамбуле, при этом никаких гендерных рекомендаций не делается в пунктах постановляющей части.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
going forward, a decision to authorize the issuance of summary records in one language only, with no translation, would generate annual savings of $7,791,000, as shown in table 20 below.
В этой связи решение санкционировать публикацию кратких отчетов только на одном языке без письменного перевода позволит обеспечить ежегодную экономию в размере 7 791 000 долл. США, как указано в таблице 20 ниже.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
as to whether the state party should make further attempts to request information on the complainant's location and state of well-being, the committee noted that the complainant's representative initially indicated that such efforts may create additional risks for the complainant, but in her submission of 2 february 2009, she clarified that a request for information only with no mention of allegations of torture against the indian authorities would go some way to remedying the violation suffered.
Что касается целесообразности дальнейших попыток государства-участника запросить информацию о благосостоянии заявителя, то Комитет отметил, что представитель заявителя поначалу посчитала, что такие попытки могут создать дополнительный риск для заявителя, но затем указала в ее представлении от 2 февраля 2009 года, что информационный запрос без упоминаний утверждений о пытках в адрес индийский властей уже сам по себе мог бы содействовать исправлению допущенных нарушений.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 3
Quality: