From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
you should not do that
Вам не стоит этого делать
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
you should not do that.
Иногда.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
you should not have driven me to it
Ты не должен был доводить меня до этого
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 2
Quality:
you should not marry her
Вы не должны жениться на ней
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
you should not be appalled.
ты твёрд пребудь, не устрашись.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
no, you should not do that.
no, you should not do that.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
you should not rely on luck."
Не стоит полагаться только на удачу".
Last Update: 2012-11-24
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
you should not laugh at him
Вы не должны над ним смеяться
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
you do not, and you should not
Вы этого не знаете - и хорошо
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
you should not break your promise
Тебе не следует нарушать своё обещание
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
you should not break your promise.
Тебе не следовало нарушать твоё обещание.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
where you should not seek healing:
Где не следует искать исцеления:
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
you should not take his words personally
Не принимайте его слова лично к себе
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
usually you should not remove any countries.
Как правило, не нужно выбирать никакую страну.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
occasion you should not miss ( memorial ) , @num@
Что делает сейчас , @num@
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
don't push me.
Не толкай меня!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i beg you all now, do not push me into that kind of devastation.
Смысла я не ищу,
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
i let you push me past the breaking point
Я все ждала какого-то переломного момента
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i can't let you push me around anymore
Я больше не позволю тебе помыкать мной
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
don’t push me enough
don’t push me enough
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality: