Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and the side effects?
a nuspojave?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
are you aware of the side effects?
svestan si nus pojava?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
it's one of the side-effects.
-to je jedna od posledica.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
but i'm afraid of the side effects.
ali plašim se neželjenih efekata.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
and the paranoid brain feeding the side effects.
А параноичан мозак се храни својим споредним ефектима.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
that is one of the side-effects of rohypnol.
imaju svoj poštanski broj.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
i've seen the side effects.
video sam neželjene efekte.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
well, at least you only got one of the side effects.
bar ima jednu neželjenu pojavu.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- dr. moise said one of the side effects of corticosteroids
- dr. moise, rekao je jedan od strane učinci kortikosteroida
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- yeah, i'm well aware of all the side effects.
-svjestan sam nuspojava, hvala.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- well, what about the side effects?
propratni efekti?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- no, the side effects are not so bad.
- u ovom slučaju, ne. neželjeni efekti su relativno blagi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- i figured. i put in some lobster tails and a cheesecake.
to sam i mislio pa sam dodao još malo jastogovog repa i tortu od sira.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
can you tell me? what are the side effects?
koji su sporedni efekti?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
the side effects of regular use are far too severe.
nuspojave redovnog korištenja su preteške.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- you're still feeling the side effects?
još uvek osećaš posledice? nesanica je za mene trajna.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
antibiotics, the side effects of which mimic her symptoms.
one koje si ukrala. antibiotici, čiji neželjeni efekti su imitirali njene simptome.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
brian's immune to the side effects of taking nzt.
brajan je imun na posledice uzimanja nzt-a.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- because the side effects are - ow! very, very bad.
jer su nuspojave veoma loše.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- i wish you'd told me about the side effects, doc.
- voleo bih da ste mi rekli o neželjenim efektima, dok.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: