Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
your application.
-tvoja prijava.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
your application?
tvoja molba?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
your application is fine.
ne, ne, sve je u redu.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
a copy of your application.
ovo je kopija tvoje prijave.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
why your application then stop?
Само, зашто баш тебе да одаберем? Добро си?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- how's your application?
kako napreduje tvoja prijava?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
did you get your application in?
jesi li predala prijavu?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
they're expediting your application.
prosledili su dalje vašu aplikaciju.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- - you put in your application?
prijavio si se?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- your application's been approved.
- vaš zahtjev je prihvaćen.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
bring your application to me directly.
donesite mi svoju prijavu.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
"after reviewing your application for admission,
dunf!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
is this your married name on your application?
to vam je udano ime na pristupnici? da, točno tu.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
-your application for parole has been approved.
odobrena ti je molba za pomilovanje.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
but i'll have admissions route your application
ali ću razmotriti tvoju prijavu
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
did the judge consider your application for leniency?
je li sudac razmatrao tvoj zahtjev za milost?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- we voted to reject your application for funding.
-izglasali smo da odbijemo vašu prijavu za sredstva.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
"therefore your application for exemption is denied."
zato je vaša molba odbijena.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i'm glad your application for leave has come through.
on je opasan kriminalac,tamničaru.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
'cause you'll be working on your application all weekend.
- kako znaš? - trebaš raditi na tvojoj prijavi za vikend.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: