Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
your application.
-tvoja prijava.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
your application?
tvoja molba?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
your application is fine.
ne, ne, sve je u redu.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a copy of your application.
ovo je kopija tvoje prijave.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
why your application then stop?
Само, зашто баш тебе да одаберем? Добро си?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- how's your application?
kako napreduje tvoja prijava?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
did you get your application in?
jesi li predala prijavu?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
they're expediting your application.
prosledili su dalje vašu aplikaciju.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- - you put in your application?
prijavio si se?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- your application's been approved.
- vaš zahtjev je prihvaćen.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bring your application to me directly.
donesite mi svoju prijavu.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"after reviewing your application for admission,
dunf!
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
is this your married name on your application?
to vam je udano ime na pristupnici? da, točno tu.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
-your application for parole has been approved.
odobrena ti je molba za pomilovanje.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
but i'll have admissions route your application
ali ću razmotriti tvoju prijavu
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
did the judge consider your application for leniency?
je li sudac razmatrao tvoj zahtjev za milost?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- we voted to reject your application for funding.
-izglasali smo da odbijemo vašu prijavu za sredstva.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"therefore your application for exemption is denied."
zato je vaša molba odbijena.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
i'm glad your application for leave has come through.
on je opasan kriminalac,tamničaru.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
'cause you'll be working on your application all weekend.
- kako znaš? - trebaš raditi na tvojoj prijavi za vikend.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: