Results for disorient translation from English to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Serbian

Info

English

disorient

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Serbian

Info

English

you'll disorient the customers.

Serbian

smest ćeš kupce.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the whole idea is to disorient you.

Serbian

svrha ovoga je da te dezorjentiše.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he's just trying to disorient you.

Serbian

samo pokuŠava da vas omete.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i'll do a slalom to disorient it.

Serbian

treba samo ići u cik cak i on se dezorijentiše!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i was good at this at the academy, so don't disorient me.

Serbian

bio sam dobar sa ovim na akademiji, zato nemoj da me dezorijentišeš.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it's a sonic diversionary weapon. used to disorient the enemy.

Serbian

koristi se za dezorijentaciju neprijatelja.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a knife to this area will disorient their tracking device, but not for long.

Serbian

nož u to područje će mu onemogućiti sposobnost praćenja, ali ne zadugo.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it emits a focused beam of sound, which can disorient and even incapacitate a perp.

Serbian

odašilje uski snop zvuka koji počinitelja može dezorijentirati, pa i onesposobiti.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

English

she should've known that showing up in that new garish makeup would disorient him.

Serbian

trebalo je da zna da ce ga pojavljivanje sa tom drecavom sminkom dezorjentisati.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

English

witchcraft. blinding your enemy to disorient and disable them - it's a classic.

Serbian

veštičarenje.oslepiti neprijatelja da se dezorijentiše i onesposobi-klasika.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if his endgame is to disorient dr brennan, he can do that by ruining evidence that he himself planted.

Serbian

ako završi igru dezorijentišući dr brennan, može učiniti to, ali i da su mu ovi dokazi podmetnuti.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

English

bubbles or pockets of unreality which when encountered create false realities designed to disorient and drive off potential looters.

Serbian

to u šta smo uletili stvara lažnu stvarnost stvorenu da ošamuti i odmetne potencijalne žrtve.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it's an ancient chinese combat technique in which pressure points are used to disable or disorient the opponent.

Serbian

to je antikna kineska borbena tehnika u kojoj se mjesta pritiska koriste kako bi se onesposobili ili dezorijentirali protivnici.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"then spin him around for a couple of seconds so as to disorient him. "then run away from him as fast as you can in a serpentine fashion.

Serbian

zavrtite ga malo da ga dezorijentirate i pobjegnite od njega trčeći cik-cak.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

if i won this tournament, i would buy a real house with secret rooms and shifting mirrored passageways and a garden labyrinth, all of which would serve to disorient ruth and make it more difficult for her to find me.

Serbian

ako pobedim na ovom turniru, kupicu kucu sa tajnim sobama, prolazima sa pokretnim ogledalima i sa lavirintom u basti, koji ce sluziti da dezorijentiraju ruth, i tako joj otezaju da me nadje.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- the concussion disorients me.

Serbian

potres mozga me dezorijentiše.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,298,938 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK