From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
blindfold him.
ඇස්දෙක බැඳපන් මේකාගේ!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
get a blindfold!
ඇස්දෙක බඳින්න එකක් ගෙනෙන්!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i said take off your blindfold.
මම කිව්වා ඇස් බැදලා තියෙන්නේ කියලා∙
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
who's the man in the blindfold?
කවුද අර ඇස් වහලා තියන් ඉන්නේ ?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
oh, i'm supposed to blindfold you.
ඔහ්, මම ඔයාගෙ ඇස් බැඳිය යුතුයි.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- okay, now, i'll take the blindfold off.
- හරි, දැන්,මම අස්බැදුම ගලවන්න යන්නේ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
now, come back in ten minutes, wear a blindfold.
දැන්, විනාඩි 10කින් ආපහු එන්න, ඇස් බැඳගෙන එන්න.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
and the last time, the blindfold wasn't on so well.
අන්තිම වතාවෙ, ඇස් බැඳීම එච්චර හොඳින් වුනේ නෑ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
let's remove the blindfold and see the new world...
අපි ඇස් බැන්දුම් ඉවත් කර නව ලෝකය දෙස බලමු...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
okay, now, take off your blindfold, and get a look at your new dream house.
හරි දැන්∙ ඔයාගේ ඇස් ඇරලා බලන්න, ඔයාගේ සිහින මන්දිරය දිහා∙
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
now, i see the wheels turnin'. you're thinkin' a little blindfold, maybe use your teeth.
උඹ හිතන්නේ ඇස් බැඳගෙන සමහරවිට දත් ටික පාවිච්චි කරන්න පුළුවන් වෙයි.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
they... blindfold us... every night, and take us out to a blockhouse on base, and... when we wake up in the morning, none of us can remember what happened.
එයාල අපේ ඇස් බඳිනවා. හැම රෑකම එයාල එහෙම අපිව කදවුරේ කොන්ක්රීට් ආවරණයකට ගෙනියනවා. අපි උදේ නැඟිටිනකොට...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
...you're supposed to wear blindfolds! ...то би требало би везаних очију!
ඔයා ඇස් වහගන්න ඕනි නේද?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: