Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
he will cast.
එතුමන් උඹව නෙරපාවී
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cast your ballot.
ඔයාගෙ ඡන්දය ඉවත දාන්න.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
don't cast evil eye.
නපුරු විදියට බලන්න එපා.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- cast loose the cannons!
- කාලතුවක්කු සූදානම් කරගන්න.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cast out onto a frozen rock.
පොඩිකාලෙ ඉදන් තනියම ඉදල කැටි ගැහුන තරුවක් .
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
usual cast of supporting characters.
සාමාන්ය විදියට අනුග්රාහක බවතුන්.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
not with that cast on you're not.
-ඔය තුවාලෙත් එක්ක යන්න බෑ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
glimmering lamps cast lights of change
පහන් එලි, ආලෝකයට කතා කරනවා වෙනස් වීමට...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i was immobilized in a total body cast.
මගේ මුළු ශරීරයම අක්රිය වුනා∙
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
others must cast the suspicion on someone else.
අනිත් ඒවා වෙනත් කෙනෙක් ගැන සැක ඇතිවෙන්න කරන්න ඕන . මම තෝරාගන්නේ පැහැදිලි පණිවිඩයක් දෙන වැඩ විතරයි.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
but careful, i will cast a spell on you.
ඒත් බලාගෙන, මං ඔයාට මතුරන්න පුළුවන්.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
jaladharanga has cast a black magic spell on you
ජල තරංගන්, ඔයාට හූනියම් කරලා.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
let he who is without sim cast the first stone.
අපි බලමු හම නැතුව ඔහු කවුද කියලා... ගහන්න පළමු ගල.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
but... but suddenly some cast an evil eye on my happiness.
එක පාරටම දේවල් වෙනස් උනා.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i never made varsity football or got cast in the school play.
මම කවදාවත් කැම්පස් එකේවත් ඉස්කෝලෙවත් ෆුට් බෝල් ගහල නෑ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
she has cast a spell on this boy. we must break that spell.
මේ ලමයව එයා බැදලා තියන් ඉන්නේ ඒක කඩන්න ඕනේ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"my goodness.. may evil eye be cast off this beauty."
මගෝ දේවතාවිය මගෝ නපුරු ඇස් මේ සුන්දරත්වය ඉවත්කරනවා.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
you have neither cast a shadow nor left any footprints upon the great legacy of the bartok clan.
නුඹේ ඡායාවවත් පා සළකුණක් වත් ඉතිරි නොවනු ඇත මහා බාටොක් පරම්පරාවේ උරුමය මත.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"i cast an anchor, when you comply sea is like fireworks on 4th of july"
- හරි පටන් ගන්න - අයියා - ලිංගා
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i'll pull you out of that 1 -bunk hilton and cast you down with the sodomites.
උඹගෙ සැප සේරම ඉවර කරල අර කොලුකාරයො ටික ගාවට විසිකරල දානව.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: