From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
iranian consulate - turkey
~ ඉරාන තානාපති මැදුර
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
then we go to the consulate and say:
පස්සෙ අපි තානාපති මැදුරට ගිහින් කියනව:
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
their weapons indicate they are not consulate guards.
ඔවුන් සතු ගිනි අවිවලින් කියන්න පුළුවනි ඔවුන් තානාපති ආරක්ෂකයින් නොවන බව
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cross-reference her with the men from the consulate last night.
ඊයේ රාත්රියේ තානාපති මැදුරේ සිටි මිනිසුන් සමග ඇගේ සම්බන්ධයක් නැතිද?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i still do not have enough information to identify the men at the consulate.
තානාපති මැදුරේ සිටි මිනිසුන් හඳුනාගන්නට තරම් මට තවම ප්රමාණවත් තොරතුරු නෑ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
the men at the consulate who tried to kill you were all involved in the same black op.
තානාපති මැදුරේ සිටි ඔබව මරන්න තැත්කළ මිනිසුන් සියළුදෙනාම එකම මෙහෙයුමකට සම්බන්ධ අය
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
an iranian flag was burned, while anti-iranians demonstrators gathered near the iranian consulate. the demonstrators-
ඉරාන තානාපති කාර්යාලය ඉදිරිපිට ඉරාන ජාතික ධජයට ගිනි තැබුවා.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
this is to inform you that this consulate general received the citizenship certificate of your child, master kelvin akain. please confirm whether the under mentioned postal address is correct, in order for the consulate general to send same by registered post.
this
Last Update: 2016-03-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
remember the 1986 attack on the u.s. embassy in damascus, the abduction of the six foreign nationals from the french consulate in algiers in '97, or the 2002 breach of the krungthai bank in bangkok?
මතක ද 1986 ප්රහාරය ඩැමස්කස් ඇමරිකන් තානාපති කාර්යාලෙට, විදේශිකයෝ හයක් පැහැර ගැනීම ප්රංශ කොන්සල් කාර්යාල යේ 1997 ඇල්ජීරියා වල
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: