Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
he did, deceive her!
එයා ඇයව රැවැට්ටුවා තමයි.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sarfaraz did not deceive.
සර්ෆරාස් ඔයාව රැවැට්ටුවේ නැහැ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
will you ever deceive me?
ඔයා මාව රවට්ටනවද?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sarfaraz would deceive her.
- සර්ෆරාස් ඇයව රවට්ටයි කියලා..
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"you deceive with your words."
ඔබේ වචනියනේ ඔබ චාටුයි.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sarfaraz didn't deceive you, jaggu.
සර්ෆරාස් ඔයාව රැවැට්ටුවේ නැහැ ජග්ගූ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
they'll deceive us, and attack us as well.
ඔවුන් අපිව මුලාකරනවා, ඒකරල අපිට හොදට පහර දෙයි.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
that pakistani boy... named sarfaraz... will deceive you.
මේ පාකිස්ථානු තරුණයා. සර්ෆරාස් කියා හඳුන්වන. ඔයාව රවට්ටාවි.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
and it's fun to deceive when you know you can leave
නමුත් පරෙස්සම්විය යුතුයි.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
do my ears deceive me or is clark kent actually suggesting a party?
මගේ කන් හරියට ඇහෙන්නේ නැද්ද? නැත්තම් ඇත්තෙන්ම ක්ලාර්ක් කෙන්ට් සාදයක් ගැනද කිව්වේ?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i don't know what you said or did to deceive harada or my grandfather...
මම දන්නේ නැහැ මොනවද තමුසේ කිව්වේ කියලවත් හෝ කලේ හෝ හරාඩාව හෝ මගේ සීයව රවට්ටන්න..
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
on a friday... at 3:21 pm, i predicted that... this boy will deceive you.
සිකුරාදා දවසක.. තුන පසු වී මිනිත්තු විසි එකක් ගත වෙන තැන.. මම අනාගත වාක්යයක් කීවා,
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
the good ones fill your life with meaning, with context, with clarity, while other memories can deceive.
හොඳ ඒව ඔයාගෙ ජීවිත පුරවනව අර්ථයෙන්, සන්දර්භයෙන්, පැහැදිලි බවින්,
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: