Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
he did, deceive her!
එයා ඇයව රැවැට්ටුවා තමයි.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
sarfaraz did not deceive.
සර්ෆරාස් ඔයාව රැවැට්ටුවේ නැහැ.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
will you ever deceive me?
ඔයා මාව රවට්ටනවද?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
sarfaraz would deceive her.
- සර්ෆරාස් ඇයව රවට්ටයි කියලා..
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
"you deceive with your words."
ඔබේ වචනියනේ ඔබ චාටුයි.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sarfaraz didn't deceive you, jaggu.
සර්ෆරාස් ඔයාව රැවැට්ටුවේ නැහැ ජග්ගූ.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
they'll deceive us, and attack us as well.
ඔවුන් අපිව මුලාකරනවා, ඒකරල අපිට හොදට පහර දෙයි.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
that pakistani boy... named sarfaraz... will deceive you.
මේ පාකිස්ථානු තරුණයා. සර්ෆරාස් කියා හඳුන්වන. ඔයාව රවට්ටාවි.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
and it's fun to deceive when you know you can leave
නමුත් පරෙස්සම්විය යුතුයි.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
do my ears deceive me or is clark kent actually suggesting a party?
මගේ කන් හරියට ඇහෙන්නේ නැද්ද? නැත්තම් ඇත්තෙන්ම ක්ලාර්ක් කෙන්ට් සාදයක් ගැනද කිව්වේ?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
i don't know what you said or did to deceive harada or my grandfather...
මම දන්නේ නැහැ මොනවද තමුසේ කිව්වේ කියලවත් හෝ කලේ හෝ හරාඩාව හෝ මගේ සීයව රවට්ටන්න..
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
on a friday... at 3:21 pm, i predicted that... this boy will deceive you.
සිකුරාදා දවසක.. තුන පසු වී මිනිත්තු විසි එකක් ගත වෙන තැන.. මම අනාගත වාක්යයක් කීවා,
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
the good ones fill your life with meaning, with context, with clarity, while other memories can deceive.
හොඳ ඒව ඔයාගෙ ජීවිත පුරවනව අර්ථයෙන්, සන්දර්භයෙන්, පැහැදිලි බවින්,
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: