Results for relevant translation from English to Sinhala

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Sinhala

Info

English

surviving is not relevant.

Sinhala

නොමැරී ඉන්න නෙමේ..

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but how is that relevant?

Sinhala

ඉතින් ඕක මේකට වැදගත් ඇයි?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it didn't seem relevant.

Sinhala

ඒක මේකට අදාළ නැහැ වගේ.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

bell one day nothing be relevant,

Sinhala

බේල් දවසක මේ කිසිම දෙයක් වැදගත් වෙන්නේ නැහැ,

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i don't see how that's relevant.

Sinhala

මම දන්නේ නැහැ ඒකට මේක සම්බන්ධ වෙන්නේ කොහොමද කියලා.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the indominus rex makes us relevant again.

Sinhala

the indominus rex අපිට අදාලයි.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

how is the soda pop relevant to the dancing?

Sinhala

සෝඩ එකය නැටිල්ලයි සම්බන්ධ වෙන්නෙ කොහොමද?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the intelligence has been passed on to the relevant authorities.

Sinhala

ඒක වගකිවයුතු තැන් වලට යවලා ඉවරයි

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

objection. the defendant's history as a judge is not relevant.

Sinhala

විරෝධතාවය.විනිසුරුතුමාගේ අතීතය ගැන සෙවීම අදාළ නැහැ.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

based on your secret videos that your wife made with her "globally relevant" guests.

Sinhala

ග්‍රෙග්සන්: ඔයාගේ රහස්‍ය වීඩියෝ පදනම් කරගෙන.. ඔයාගේ බිරිඳ හඳපු ප්‍රසිද්ද මිනිසුන් සමඟ..

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i'm requiring you to do your job, which is to report on relevant school events:

Sinhala

මම ඉල්ලා සිටින්නේ ඔයා ඔයාගේ රාජකාරිය කරන්න ඕනේ පාසල් ක්‍රියාකාරකම් වලට උචිත දේ ගැන පමණක්∙

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

well, i do have some skill at conkers, if you must know but i fail to see why that's relevant.

Sinhala

මට හැකියාවන් කීපයක් තියනව. ඔයාට දැනගන්න ඕනෙනම්. ඒත් මම හිතන්නෑ ඒක මෙතනට අදාල වෙයි කියල.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for a man who doesn't exist.. if obtaining all relevant documents of an indian citizen is possible then, what is behind all these deeds?

Sinhala

ජිවත්ව නැති කෙනකේට ඉන්දිය පුරවැසියකේට ලැබිය යුතු හැමදෙයක්ම කෙනකේට දෙන්න පුලුවන් නම්,

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

here you can change the system time. click into the hours, minutes or seconds field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the right or by entering a new value.

Sinhala

මෙහිදී ඔබට පද්ධති වේලාව සැකසිය හැක. සුදුසු අගය එන සේ පැය, මිනිත්තු හෝ තත්පර ක්ශේත්‍ර ක්ලික් කරන්න, ඉහළ පහල බොත්තම් හෝ නව අගය ඇතුළත් කරමින්.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however, on weighing up the relevant factors both ways the divisional court concluded that the role of the independent reviewer did not have sufficient “public law flavour” to make kpmg amenable to judicial review.

Sinhala

Last Update: 2021-06-24
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

( c) submissions on behalf of the fca 32. mr richard coleman qc, for the fca, also seeks to uphold the decision of the divisional court for the reasons that it gave. 33. mr coleman submits that the question which the divisional court had to decide was one of fact and degree, evaluation, applying the law to the facts, and that an appellate court is restricted to considering whether a relevant factor was wrongly left out of account or whether an irrelevant factor was taken into account.

Sinhala

Last Update: 2021-06-24
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,761,533,941 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK