From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
are you sure you want to quit?
naozaj chcete zavrieť aplikáciu?
Last Update: 2016-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
are you sure you want to delete the log file?
naozaj chcete zmazať log súbor?
Last Update: 2016-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
are you sure you want to cancel?
určite ju chcete zrušiť?
Last Update: 2013-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you sure you want to delete the%1 page?
ste si istý, že chcete odstrániť stranu%1?
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you sure you want to quit %1?
naozaj chcete ukončiť% 1?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
are you sure you want to quit granatier?
to quit granatier
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you sure you want to remove the account "%1"?
naozaj chcete odstrániť účet "%1"?
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
are you sure you want to delete the selected aliases?
naozaj chcete odstrániť označené aliasy?
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you sure you want to remove the program ` %1 '?
naozaj chcete odstrániť program `% 1 '?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you sure you want to delete the selected slide show?
naozaj chcete odstrániť aktuálnu stránku?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you sure you want to close this session?
naozaj chcete zatvoriť toto sedenie? @ info
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you sure you want to delete the scheduled transaction %1?
do odstrániť?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
%1 are you sure you want to save your changes?
% 1 naozaj chcete uložiť zmeny? @ info
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you sure you want to delete these transfers?
ste si istý, že chcete zmazať tento prenos?
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you sure you want to unsubscribe from this imap folder?
určite sa chcete odhlásiť z odberu tejto zložky imap?
Last Update: 2016-11-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
are you sure you want to permanently delete these services?
určite chcete natrvalo vymazať tieto služby?
Last Update: 2016-11-09
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
there are unsaved changes. are you sure you want to quit?
nie sú uložené zmeny. naozaj chcete skončiť?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: