From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
• can i get work experience in the institutions?
• môžem v inštitúciách získať prax?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
how can the experience be repeated and improved?
ako možno túto skúsenosť zopakovať a zlepšiť?
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
they can con-rm your qualications and your experience.
môžu potvrdiť vaše kvalikácie a skúsenosti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
you can help by reporting any side effects you may experience.
môžete prispieť tým, že nahlásite akékoľvek vedľajšie účinky, ak sa u vás vyskytnú.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
experience shows that transitions can fail.
skúsenosti ukazujú, že transformačný proces môže zlyhať.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
what lessons can be learnt from experience with the existing framework?
aké ponaučenie vyplýva zo skúseností s existujúcim rámcom?
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
their approach can help transform a traumatic experience into renewed hope.
ich činnosť môže pomôcť zmeniť traumatizujúci zážitok na novú nádej.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
most patients taking thalidomide can be expected to experience adverse reactions.
možno očakávať, že nežiaduce účinky sa prejavia u väčšiny pacientov užívajúcich talidomid.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
approximately 35% of patients can be expected to experience adverse reactions.
u približne 35 % pacientov je možné očakávať nežiaduce reakcie.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
several lessons can be drawn from the experience in implementing refit thus far.
zo skúseností s vykonávaním programu refit možno získať niekoľko ponaučení.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
traineeships can help students and young graduates to acquire a first work experience.
stáže môžu študentom a mladým absolventom pomôcť získať prvé pracovné skúsenosti.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in addition, smes can experience greater difficulties than large companies in accessing markets.
malé a stredné podniky sa okrem toho môžu pri prístupe na trhy stretávať s väčšími problémami ako veľké spoločnosti.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
seals are animals that can experience pain, distress, fear and other forms of suffering.
tulene sú zvieratá, ktoré dokážu pociťovať bolesť, úzkosť, strach a iné formy utrpenia.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
new information can arise from research or from monitoring plans, or from relevant experience elsewhere.
nové informácie môžu pochádzať z výskumu, z plánov monitorovania alebo z iných relevantných skúseností.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
patients on dynepo therapy can experience increase in blood pressure or aggravation of existing hypertension.
u pacientov liečených dynepom môže nastať vzostup krvného tlaku alebo zhoršenie existujúcej hypertenzie.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
experience has shown that moderate investments can bring significant results.
skúsenosti ukazujú, že aj mierne investície môžu priniesť výrazné výsledky.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the experience over the last three years can lead to no other judgment.
skúsenosť za posledné tri roky nemôže viesť k inému posúdeniu.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in this regard, the eu's experience on transition can be valued.
v tomto ohľade možno oceniť skúsenosti eÚ s procesom transformácie.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
learning new skills and gaining international professional experience can only be of benefit.
osvojenie si nových zručností a získanie medzinárodných pracovných skúseností môže byť len prínosom.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
regional cooperation between csos can help other countries going through democratic transition to learn from tunisia’s experience.
regionálna spolupráca organizácií občianskej spoločnosti môže pomôcť ďalším krajinám, ktoré sú na ceste k demokracii, aby sa poučili zo skúseností tuniska.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: