Results for quoad substantiam translation from Latin to Spanish

Latin

Translate

quoad substantiam

Translate

Spanish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Spanish

Info

Latin

quoad substantiam

Spanish

esto significa

Last Update: 2020-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quoad nos

Spanish

a nosotros y al otro

Last Update: 2020-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quoad actum

Spanish

in respect of the act

Last Update: 2022-11-04
Usage Frequency: 9
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quoad thornton mensa et habitacionem

Spanish

esoañol

Last Update: 2023-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tulitque deus substantiam patris vestri et dedit mih

Spanish

así dios quitó el ganado de vuestro padre y me lo dio a mí

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

per se notum secundum, per se notum quoad nos

Spanish

evidente para nosotros?

Last Update: 2020-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

omnem pretiosam substantiam repperiemus implebimus domos nostras spolii

Spanish

hallaremos riquezas de toda clase; llenaremos nuestras casas de ganancias

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

scrutetur fenerator omnem substantiam eius et diripiant alieni labores eiu

Spanish

¿no serás tú, oh dios, que nos habías desechado, y que ya no sales, oh dios, con nuestros ejércitos

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

deprehensus quoque reddet septuplum et omnem substantiam domus suae trade

Spanish

y si es sorprendido, pagará siete veces y entregará todo lo que posee en su casa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

necnon et loth et substantiam eius filium fratris abram qui habitabat in sodomi

Spanish

también llevaron consigo a lot, el hijo del hermano de abram, junto con sus posesiones (porque lot habitaba en sodoma), y se fueron

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

reduxitque omnem substantiam et loth fratrem suum cum substantia illius mulieres quoque et populu

Spanish

así recobró todos los bienes y también recobró a su sobrino lot, sus bienes, y también a las mujeres y a la gente

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sed postquam filius tuus hic qui devoravit substantiam suam cum meretricibus venit occidisti illi vitulum saginatu

Spanish

pero cuando vino éste tu hijo que ha consumido tus bienes con prostitutas, has matado para él el ternero engordado.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et urbes exaedificavit habebat quippe greges ovium et armentorum innumerabiles eo quod dedisset ei dominus substantiam multam nimi

Spanish

adquirió ciudades, rebaños de ovejas y vacas en gran abundancia, porque dios le dio muchísimas posesiones

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et mulier quaedam erat in fluxu sanguinis ab annis duodecim quae in medicos erogaverat omnem substantiam suam nec ab ullo potuit curar

Spanish

y una mujer, que padecía de hemorragia desde hacía doce años (la cual, aunque había gastado todo su patrimonio en médicos, no pudo ser sanada por nadie)

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

adhuc enim et post dies septem ego pluam super terram quadraginta diebus et quadraginta noctibus et delebo omnem substantiam quam feci de superficie terra

Spanish

porque después de siete días yo haré llover sobre la tierra durante cuarenta días y cuarenta noches, y arrasaré de la faz de la tierra todo ser viviente que he hecho.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

aquae multae non poterunt extinguere caritatem nec flumina obruent illam si dederit homo omnem substantiam domus suae pro dilectione quasi nihil despicient eu

Spanish

las poderosas aguas no pueden apagar el amor, ni lo pueden anegar los ríos. si el hombre diese todas las riquezas de su casa para comprar el amor, de cierto lo despreciarían

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ascenderunt in terram iuda et vastaverunt eam diripueruntque cunctam substantiam quae inventa est in domo regis insuper et filios eius et uxores nec remansit ei filius nisi ioachaz qui minimus natu era

Spanish

y subieron contra judá y la invadieron. luego tomaron todos los bienes que hallaron en el palacio real, y también a sus hijos y a sus mujeres. no le quedó más hijo que ocozías, el menor de sus hijos

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et delevit omnem substantiam quae erat super terram ab homine usque ad pecus tam reptile quam volucres caeli et deleta sunt de terra remansit autem solus noe et qui cum eo erant in arc

Spanish

así fue arrasado de la faz de la tierra todo ser viviente. fueron arrasados de la tierra desde el hombre hasta el ganado, los reptiles y las aves del cielo. sólo quedaron noé y los que estaban con él en el arca

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

seba et dedan et negotiatores tharsis et omnes leones eius dicent tibi numquid ad sumenda spolia tu venis ecce ad diripiendam praedam congregasti multitudinem tuam ut tollas argentum et aurum auferas supellectilem atque substantiam et diripias manubias infinita

Spanish

saba, dedán, los mercaderes de tarsis y todas sus aldeas te preguntarán: '¿has venido para tomar botín? ¿has reunido tu multitud para hacer saqueo, para llevarte la plata y el oro, para tomar el ganado y las posesiones, para tomar un gran botín?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixit autem deus ad salomonem quia hoc magis placuit cordi tuo et non postulasti divitias et substantiam et gloriam neque animas eorum qui te oderunt sed nec dies vitae plurimos petisti autem sapientiam et scientiam ut iudicare possis populum meum super quem constitui te rege

Spanish

entonces dios dijo a salomón: --porque esto ha estado en tu corazón, y no has pedido riquezas, ni posesiones, ni gloria, ni la vida de los que te aborrecen, ni tampoco has pedido muchos años, sino que has pedido para ti sabiduría y conocimiento para gobernar a mi pueblo sobre el cual te he constituido rey

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,150,896,747 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK