From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
on holidays… expect the unexpected.
na dovolenke... očakávaj nečakané.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
we expect the commission ...
očakávame, že komisia...
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
but then the unexpected happened.
potom sa však stalo čosi neočakávané.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
however, experience shows that we should expect the unexpected.
skúsenosti však ukazujú, že treba byť pripravený aj na neočakávané situácie.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
the unexpected must always be expected
vždy treba očakávať neočakávané.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i expect the commission to do so.
očakávam, že komisia to urobí.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
they expect the candidate to be honest.
od uchádzačov očakáva, že budú čestní.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we also expect the others to come forward.
očakávame, že dopredu vykročia aj ostatní.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
indeed, i expect the council to evolve.
očakávam od rady, že sa bude vyvíjať.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
you should expect the employer to be punctual.
od zamestnávateľa môžete očakávať presnosť.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"europeans expect the eu to help fight crime.
„európania očakávajú, že eÚ prispeje k boju proti trestnej činnosti.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i expect the next commission to present such a proposal.
očakávam, že nová komisia predloží takýto návrh.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
contracting states would expect the opinion to contain:
zmluvné štáty očakávajú, že stanovisko bude obsahovať:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i expect the conference to take place before the summer.
očakávam, že sa táto konferencia uskutoční ešte pred začiatkom leta.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
citizens across europe expect the european union to change.
občania v celej eurpe očakvaj, že sa eurpska nia zmen.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
however, consumers naturally expect the products they buy to be safe.
avšak spotrebitelia celkom prirodzene očakávajú, že výrobky, ktoré si kúpia, budú bezpečné.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the capital allocation shall cover the unexpected loss of a project.
poskytnutie kapitálu pokrýva neočakávané straty projektu.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
examples of actions which we expect the gcca to support include:
ako príklady opatrení, v prípade ktorých sa počíta s podporou globálnej aliancie pre boj so zmenou klímy, možno uviesť:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
so the budget's inability to "expect the unexpected" brings both an operational and a reputational cost to the eu.
takže neschopnosť rozpočtu „očakávať neočakávané“ spôsobuje eÚ prevádzkové náklady a škodí jeho dobrej povesti.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
modern technology is mostly based on the unexpected results of basic research.
moderná technológia je v prevažnej miere založená na neočakávaných výsledkoch základného výskumu.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: