From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the opinion stresses that the eu needs to hold up its credibility both internally and externally, when it comes to implementing the agenda and its 17 goals.
v stanovisku sa zdôrazňuje, že je potrebné, aby si eÚ udržala svoju dôveryhodnosť interne aj externe, pokiaľ ide o realizáciu programu a jeho 17 cieľov.
without wishing to determine whether the figures provided by the beneficiary are accurate, the commission verified whether its above conclusion would hold up against the new data.
bez snahy zisťovať, či údaje poskytnuté príjemcom sú presné, komisia overila, či by uvedený záver obstál pri zohľadnení nových údajov.
where it is impossible to regularise transport operations within the meaning of the first subparagraph of paragraph 1, the competent authority or the agency that discovered the irregularity shall hold up the transport.
v prípade, že nezrovnalosti v súvislosti s prepravou nie je možné odstrániť v zmysle odseku 1 prvého pododseku, príslušný orgán alebo úrad, ktorý nezrovnalosť zistil, túto zásielku pozastaví.