From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
indentifying part number
identifikačné číslo súčiastky
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
difficulties in indentifying which legal provisions apply and which are the relevant national authorities in charge;
ťažkosti pri zisťovaní, ktoré právne ustanovenia sa uplatňujú a ktoré vnútroštátne orgány sú zodpovedné,
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
before indentifying any measure referred to in paragraph 3, resolution authorities shall duly consider the potential effect of those measures on the stability of the financial system in other member states.
skôr, než sa určí akékoľvek opatrenie uvedené v odseku 3, orgány pre riešenie krízových situácií náležite zvážia potenciálny vplyv týchto opatrení na stabilitu finančného systému v ostatných členských štátoch.
a study on eu co-financing provides information on “who’s doing what with whom and how”, indentifying key lessons
rok 2007 bol rokom na polceste k cieľovému roku 2015 pre miléniové ciele v oblasti rozvoja (mdg - millennium development goals).
in addition, it uses article 79(2)(c) as the legal base concerning the elements of indentifying an irregular third-country national or stateless person as regards illegal immigration and unauthorised residence, including removal and repatriation of persons residing without authorisation, article 87(2)(a) as the legal base concerning the elements related to the collation, storage, processing, analysis and exchange of relevant information for law enforcement purposes; and article 88(2)(a) as the legal base concerning europol's field of action and tasks including the collection, storage, processing, analysis and exchange of information.
okrem toho využíva ako právny základ aj článok 79 ods. 2 písm. c), pokiaľ ide o prvky identifikácie neregulárneho štátneho príslušníka tretej krajiny alebo osoby bez štátnej príslušnosti v súvislosti s neregulárnou migráciou a neoprávneným pobytom vrátane odsunu a repatriácie neoprávnene sa zdržiavajúcich osôb, ďalej článok 87 ods. 2 písm. a) ako právny základ v súvislosti s prvkami týkajúcimi sa zhromažďovania, uchovávania, spracúvania, analýzy a výmeny príslušných informácií na účely presadzovania práva a článok 88 ods. 2 písm. a) ako právny základ v súvislosti s pôsobnosťou a úlohami europolu vrátane zhromažďovania, uchovávania, spracúvania, analýzy a výmeny informácií.