From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
it replaces the 1999 joint declaration.
nahrádza spoločné vyhlásenie z roku 1999.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
it replaces recommendation 1999/829/euratom.
nahrádza odporúčanie 1999/829/euratom.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
it replaces their previous agreement of 14 december 1995.
táto dohoda nahrádza predchádzajúcu dohodu zo 14. decembra 1995.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
first, the commission points out that ici is completely different from the earlier property taxes that it replaces.
po prvé, komisia zdôraznila, že ici je úplne odlišná od predchádzajúcich daní z nehnuteľností, ktoré nahrádza.
it replaces the requirements for assessing the recoverability of an asset and recognising impairment losses that were included in:
nahradzuje požiadavky na zhodnotenie návratnosti nehnuteľností a na vykázanie strát zo zníženia hodnoty, ktoré sa zahrnuli do:
it replaces the provisional conclusions of the chairperson, which will be removed from the website after the summary is published.
nahrádza predbežné závery predsedu, ktoré sa po zverejnení zápisnice odstránia z internetovej stránky.
3.12 the eesc questions whether the new system would provide a more effective deterrent to fraud than that which it replaces.
3.12 ehsv pochybuje o tom, či nový systém poskytuje účinnejšie demotivujúce prostriedky na zabránenie podvodom ako ten predchádzajúci.
the standard updates the requirements in the standards it replaces, consistent with the iasc framework for the preparation and presentation of financial statements.
Štandard aktualizuje požiadavky štandardov, ktoré nahrádza, v súlade s rámcovou osnovou zostavovania a prezentácie účtovných závierok rady ias.
in fact, it replaces an off-balance sheet contribution already existing under the leasing contract relating to the vessel molière.
v skutočnosti len nahrádza mimosúvahový vklad, ktorý už existuje na základe uplatnenia zmluvy o lízingu vzťahujúcej sa na plavidlo molière.
it replaces the chapter of the authority’s guidelines on state aid in the form of public service compensation [8].
nahrádza kapitolu usmernení dozorného úradu o štátnej pomoci vo forme náhrady za služby vo verejnom záujme [8].