From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lvu no:
Číslo mvj:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 8
Quality:
no of the lvu:
Číslo miestnej veterinárnej jednotky:
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lvu contact details
Číslo traces mvj
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
no of the related lvu
Číslo príslušnej mvj:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
no of the related lvu:
Č. príslušnej mvj:
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
n° of the related lvu:
Č. príslušnej mvj:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
local veterinary unit: lvu no:
Číslo miestnej veterinárnej jednotky:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
local veterinary unit: no of the related lvu:
miestna veterinárna jednotka č. príslušnej mvj
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
the name and traces-number of the lvu responsible for those facilities or centres.
názov a číslo traces mvj zodpovednej za tieto zariadenia alebo strediská.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
‘local veterinary unit (lvu)’ means any local authority of a member state designated as such.
„miestna veterinárna jednotka“ (ďalej len „mvj“) znamená akýkoľvek miestny orgán členského štátu takto ustanovený.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
part a to be filled in on dispatch to grazing or daily grazing in a border area, part b to be filled in for return from grazing in a border area.(1) the information which must appear on this certificate must be entered in the computerised system linking veterinary authorities provided for in article 20 of directive 90/425/eec on the date of issue of the certificate and no later than 24 hours before the planned date of arrival of the animals.(2) this certificate shall be valid for ten days from the date of the health inspection carried out in switzerland or in the member state of origin. in the case of daily grazing, this certificate shall be valid for the entire grazing period.(3) delete as appropriate.(4) in the case of daily grazing, this certificate shall be valid for the entire grazing period.(5) this statement does not exempt transporters from their obligations in accordance with community provisions in force in particular regarding the fitness of animals to be transported.(6) the registration code of the pasture ground is shown in part i.13 (approval number) of this certificate.(7) if animals are returned to their holding of origin during the grazing period for health reasons, accompanied by a health certificate, the animals concerned must be deleted from the initial list, which must be validated by the official veterinarian.(8) the number of the health certificate used to move the animals to the grazing area is given in part i.6 of this certificate.official veterinarian or inspectorname (in capital letters)qualification and title:local veterinary unit (lvu):official stamplvu no:date:signature:
Časť a treba vyplniť pri vyhnaní zvierat na pastvu alebo dennú pastvu do pohraničných oblastí, časť b treba vyplniť pri návrate z pastvy v pohraničných oblastiach(1) informácie, ktoré sa musia uviesť v tomto osvedčení, musia byť v deň vydania osvedčenia a najneskôr dvadsaťštyri hodín pred predpokladaným príchodom zvierat vložené do informačného systému spájajúceho veterinárne orgány, ktorý je ustanovený v článku 20 smernice 90/425/ehs.(2) toto osvedčenie je platné desať dní, počnúc dátumom zdravotnej prehliadky vykonanej vo Švajčiarsku alebo v členskej krajine pôvodu.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality: