Results for meaningfully translation from English to Slovak

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Slovak

Info

English

meaningfully

Slovak

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Slovak

Info

English

the renal clearance of sitagliptin was not meaningfully altered.

Slovak

renálny klírens sitagliptínu sa významne nezmenil.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

English

on this basis, sinosure is meaningfully controlled by the goc.

Slovak

to znamená, že základe je sinosure pod faktickou kontrolou čínskej vlády.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they therefore cannot respond meaningfully to advice to reduce their intake.

Slovak

preto nemôžu cieľavedome reagovať na radu, aby znížili príjem týchto látok.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

eective partnerships mean actively and meaningfully engaging with all our stakeholders. this is our aim

Slovak

efektívne partnerstvá znamenajú aktívne a zmysluplné zapájanie všetkých našich

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

plasma protein binding is not meaningfully altered in patients with renal or hepatic impairment.

Slovak

väzba na bielkoviny sa u pacientov s poruchou funkcie obličiek alebo pečene významne nemení.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the case at hand not all estimation methods that are based on projected values in a business plan can be used meaningfully.

Slovak

v danom prípade nie je možné užitočne využiť všetky metódy odhadu, ktoré sú založené na plánovaných hodnotách v podnikateľskom pláne.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

all these organisations could meaningfully contribute to fostering intra-eu labour mobility in one way or another.

Slovak

všetky tieto organizácie by mohli tak alebo onak zmysluplne prispievať k posilneniu mobility pracovnej sily v rámci eÚ.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

coadministration of multiple doses of dapagliflozin and metformin does not meaningfully alter the pharmacokinetics of either dapagliflozin or metformin in healthy subjects.

Slovak

súbežné podávanie opakovaných dávok dapagliflozínu a metformínu významne nezmenilo farmakokinetiku dapagliflozínu ani metformínu u zdravých jedincov.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the internal validation process shall enable the institution to assess the performance of internal rating and risk estimation systems consistently and meaningfully;

Slovak

proces internej validácie inštitúcii umožňuje dôsledne a zmysluplne posúdiť výkonnosť interného ratingu a systémov odhadovania rizika;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

co-administration of multiple doses of empagliflozin and metformin does not meaningfully alter the pharmacokinetics of either empagliflozin or metformin in healthy subjects.

Slovak

spolu podávanie opakovaných dávok empagliflozínu a metformínu u zdravých jedincov významne nemení farmakokinetiku empagliflozínu alebo metformínu.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

3.2.1 the eu can only reduce migration flows to manageable proportions if it engages meaningfully in resolving the many problems affecting the countries of origin.

Slovak

3.2.1 eÚ sa podarí obmedziť migračné toky na zvládnuteľné dimenzie len ak sa zmysluplným spôsobom zapojí do riešenia mnohých problémov, ktoré trápia krajiny pôvodu.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when an institution determines liquidity horizons for sets of positions rather than for individual positions, the criteria for defining sets of positions shall be defined in a way that meaningfully reflects differences in liquidity.

Slovak

keď inštitúcia určuje horizonty likvidity skôr pre súbory pozícií ako pre jednotlivé pozície, kritériá na vymedzenie súborov pozícií sa stanovia spôsobom, ktorý účelne odráža rozdiely v likvidite.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

concomitant administration of lapatinib with capecitabine or trastuzumab did not meaningfully alter the pharmacokinetics of these agents (or the metabolites of capecitabine) or lapatinib.

Slovak

súbežné podávanie lapatinibu s kapecitabínom alebo trastuzumabom významne nezmenilo farmakokinetiku týchto látok (alebo metabolitov kapecitabínu) alebo lapatinibu.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

English

co-administration of multiple twice-daily doses of 1000 mg metformin with 50 mg sitagliptin did not meaningfully alter the pharmacokinetics of sitagliptin in patients with type 2 diabetes.

Slovak

súbežné podanie opakovaných dávok 1 000 mg metformínu dvakrát denne a 50 mg sitagliptínu významne nezmenilo farmakokinetiku sitagliptínu u pacientov s diabetom 2. typu.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

English

but young people were also the hardest hit during the crisis and according to a recent eurobarometer, half of europe’s young people feel excluded and marginalised from participating meaningfully in social and economic life.

Slovak

mladých ľudí však kríza zasiahla najviac a podľa nedávneho prieskumu eurobarometer sa polovica mladých ľudí v európe cíti vylúčená a na okraji záujmu, pokiaľ ide o zmysluplnú účasť na spoločenskom a hospodárskom živote.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

co-administration of multiple three-times-daily doses of 850 mg metformin hydrochloride with 10 mg linagliptin once daily did not clinical meaningfully alter the pharmacokinetics of linagliptin in healthy subjects.

Slovak

súbežné podávanie opakovaných dávok 850 mg metformíniumhydrochloridu trikrát denne s 10 mg linagliptínu jedenkrát denne klinicky významne nezmenilo farmakokinetiku linagliptínu u zdravých jedincov.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

neither collection of actual output prices from e.g. the research institutes nor "model prices" makes sense since you cannot meaningfully price the same r & d output in two periods in succession.

Slovak

nemá zmysel ani zhromažďovanie skutočných výstupných cien, napríklad z výskumných ústavov ani stanovenie "modelových cien", pretože nie je možné zmysluplne stanoviť cenu rovnakého výstupu vav v dvoch po sebe nasledujúcich obdobiach.

Last Update: 2017-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,761,914,374 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK