From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at least half of the indoor surface area as specified in annex iii shall be solid, that is, not of slatted or of grid construction.
najmenej polovica plochy pre vnútorné ustajnenie, ako je stanovené v prílohe iii, musí byť pevná, to znamená, nesmie mať roštovú alebo mriežkovú konštrukciu.
at least half of the indoor surface area as specified in the table on minimum surface areas for equine animals set out in point 2.2.4., shall be solid, that is, not of slatted or of grid construction;
najmenej polovica plochy pre vnútorné ustajnenie určená v tabuľke na minimálne plochy pre koňovité zvieratá, ktoré sú stanovené v bode 2.2.4. je pevná, to znamená, nesmie mať roštovú alebo mriežkovú konštrukciu;
at least half of the indoor surface area as specified in the table on minimum surface areas for bovine, ovine and caprine animals set out in point 2.1.4., shall be solid, that is, not of slatted or of grid construction;
najmenej polovica plochy pre vnútorné ustajnenie určená v tabuľke na minimálne plochy pre hovädzí dobytok, ovce a kozy, ktoré sú stanovené v bode 2.1.4. je pevná, to znamená, nesmie mať roštovú alebo mriežkovú konštrukciu;